New Orleans Is Sinking كلمات أغنية ترجمة عربية

الورك المأساوي - نيو أورليانز تغرق

by The Tragically Hip

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tragically Hip New Orleans Is Sinking

By The Tragically Hip
بواسطة الورك المأساوي
This is pretty crude, but is sounds good
هذا أمر خام جدًا، لكنه يبدو جيدًا
additions/corrections welcome. Previous post of the
الإضافات/التصحيحات موضع ترحيب. المنشور السابق لل
lick is included at the bottom. There are no CRD versions
يتم تضمين لعق في الجزء السفلي. لا توجد إصدارات CRD
of this song on the archive that I could find. -Rick
من هذه الأغنية في الأرشيف الذي يمكن أن أجده. -ريك
(use bar chords for G, A, B)
(استخدم الحبال الشريطية لـ G وA وB)
Bourbon Blues, on the street, loose and complete
بوربون بلوز، في الشارع، فضفاض وكامل
Under skies of smokey blue -green
تحت سماء سموكي زرقاء-خضراء
I cant forsake a dixie dead shake
لا أستطيع التخلي عن هزة ديكسي الميتة
So we danced the sidewalk clean
لذلك رقصنا الرصيف نظيفًا
My memory is muddy, whats this river that Im in?
ذاكرتي موحلة، ما هذا النهر الذي أنا فيه؟
Hey New Orleans is sinkin, man
يا نيو أورلينز غارقة يا رجل
And I dont want to swim
وأنا لا أريد السباحة
Back to Em/G shuffle for second verse
العودة إلى خلط ورق اللعب Em/G للبيت الثاني
Play an A for the yelp (AHHHHHH-HAAA)
العب حرف A للصرخة (AHHHHH-HAAA)
From Pale as a lightbulb...to I swear to GOD she said do the Em/G shuffle
من شاحب كمصباح كهربائي...أقسم بالله أنها قالت قم بإجراء خلط ورق Em/G
then repeat the A for the AHHHHHH-HAAA yelp
ثم كرر A للصرخة AHHHHH-HAAA
then Em/G/Em/G, then
ثم إم/ز/إم/ز، ثم
My memory is muddy, whats this river that Im in?
ذاكرتي موحلة، ما هذا النهر الذي أنا فيه؟
Hey New Orleans is sinkin, man
يا نيو أورلينز غارقة يا رجل
And I dont want to swim
وأنا لا أريد السباحة
Back to Em/G to close
العودة إلى Em/G للإغلاق
This is what is on the archive, from : dave@skatter.usask.ca (Dave Hornidge)
هذا ما هو موجود في الأرشيف، من: dave@skatter.usask.ca (ديف هورنيدج)
I'm not really sure if this is correct, but this is how I play it:
لست متأكدًا حقًا مما إذا كان هذا صحيحًا، ولكن هذه هي الطريقة التي ألعب بها:
The main riff looks like:
يبدو الريف الرئيسي كما يلي:
D --------2-----------0--0h2--
د --------2-----------0--0h2--
I think the bass plays something similiar to this as well.
أعتقد أن الجهير يلعب شيئًا مشابهًا لهذا أيضًا.
The other catchy little riff looks something like:
تبدو الحثالة الصغيرة الجذابة الأخرى كما يلي:
B --3p0--0-----3p0----------------------3p0--0-----3p0---------------------
ب --3p0--0-----3p0----------------------3p0--0-----3p0---------------------
G ------------------4p0--3p0--2p0-----------------------4p0--3p0--2p0------
G ------------------4p0--3p0--2p0-----------------------4p0--3p0--2p0------
D ---------------------------------2p0---------------------------------2---
د ---------------------------------2p0-----------------------------------
B --3p0--0-----3p0---------------------------------------------------------
ب --3p0--0-----3p0---------------------------------------------------------
G ------------------4p0--3p0--2p0--4p0--3p0--2p0--2s4--4--4--4--4----------
G ------------------4p0--3p0--2p0--4p0--3p0--2p0--2s4--4--4--4--4----------
This riff changes alot in the song and I only tabbed one of these variations.
يتغير هذا الحث كثيرًا في الأغنية وقد قمت فقط بتبويب أحد هذه الاختلافات.
Note also that this riff is played much more quickly than the main riff.
لاحظ أيضًا أن هذه النغمة يتم تشغيلها بسرعة أكبر بكثير من النغمة الرئيسية.
The best way to figure out how it is to be played is to listen to the
أفضل طريقة لمعرفة كيفية تشغيلها هي الاستماع إليها
disk. I play the main riff a few times and then throw in the other one
القرص. أعزف النغمة الرئيسية عدة مرات ثم ألعب النغمة الأخرى
every now and then. Sorry I don't know the solo.
بين الحين والآخر. آسف لا أعرف العزف المنفرد.
I didn't have time to write out the lyrics. Corrections and comments are
لم يكن لدي الوقت لكتابة الكلمات. التصحيحات والتعليقات هي
welcome.
مرحبا بكم.
Good Luck!
حظ سعيد!
Dave Hornidge
ديف هورنيدج
(dave@skatter.usask.ca)
(dave@skatter.usask.ca)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.