Vapour Trails كلمات أغنية ترجمة عربية

الورك المأساوي - مسارات البخار

by The Tragically Hip

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tragically Hip Vapour Trails

One of my favorite Hip songs, I didn't see any attempts at it so I thought I'd give it a
واحدة من أغاني الهيب المفضلة لدي، لم أر أي محاولات لها لذلك فكرت في تجربتها
try. I love Gord Downie's lyrics, full of imagery especially in this one. I played it
حاول. أحب كلمات جورد داوني، المليئة بالصور خاصة في هذه الأغنية. لقد لعبت بها
along with the recording to figure it out. This is a simple chord/vocal tab for the
جنبا إلى جنب مع التسجيل لمعرفة ذلك. هذه علامة تبويب وتر/صوتية بسيطة لـ
song, I play it on acoustic and it sounds great. The spelling of "Vapour" is not a
الأغنية، ألعبها على الصوتيات وصوتها رائع. تهجئة "بخار" ليست أ
mistake, its
خطأ، لها
Canadian. I always try to get the chord changes in the right place in my tabs. The Hip
كندي. أحاول دائمًا الحصول على تغييرات الوتر في المكان المناسب في علامات التبويب الخاصة بي. الورك
are often a little tricky with chord changes, with slight variations in a progression,
غالبًا ما تكون صعبة بعض الشيء مع تغييرات الوتر، مع وجود اختلافات طفيفة في التقدم،
usually at the end of the song (like "Nautical Disaster"), so watch for the different
عادة في نهاية الأغنية (مثل "كارثة بحرية")، لذا انتبه للاختلاف
chords in the outro. It also adds to the song if you strum the verses softly, and a heavier
الحبال في الخاتمة. كما أنه يضيف إلى الأغنية إذا قمت بعزف الآيات بهدوء وثقل
accent the chorus and bridge parts. Gord's lyrics and vocals can be tricky on the
لهجة أجزاء الجوقة والجسر. يمكن أن تكون كلمات جورد وغناءه صعبة على الجمهور
timing, but if you listen to the song and read along closely, you can figure it out. Enjoy!
التوقيت، ولكن إذا استمعت إلى الأغنية وقرأتها عن كثب، فيمكنك معرفة ذلك. يتمتع!
Intr/chStrum [ch
إنتر/chStrum [الفصل
F#/A 4x over drum part]
F#/A 4x فوق جزء الأسطوانة]
Titillations been replaced....by interstate brickface & Coffemate
تم استبدال الدغدغة .... بالطوب السريع والقهوة
And by a list of phone calls, you'll like to make
ومن خلال قائمة المكالمات الهاتفية التي ترغب في إجرائها
Where you could sit on the edge of your bed
حيث يمكنك الجلوس على حافة سريرك
And you could stare into your own shoes
ويمكنك التحديق في حذائك الخاص
And in the pools of light there, go wherever you choose
وفي برك الضوء هناك، اذهب إلى أي مكان تختاره
horus:
حورس:
Just rig up a complication, and if it derails
مجرد تزوير تعقيد، وإذا خرج عن مساره
You can throw away the rudder, float away like Vapour Trails
يمكنك رمي الدفة بعيدًا، والطفو بعيدًا مثل مسارات البخار
Interlude: - , like intro, only 2x
فاصل: - مثل المقدمة، مرتين فقط
There's nothin funnier than pride, in an utterly confident stride
لا يوجد شيء أكثر تسلية من الفخر، بخطوة واثقة تمامًا
So I pulled the car on over, to give you a ride
لذلك أوقفت السيارة لأوصلك
Damn this sleepy weather he said, as he marched in soppin? wet shoes
قال: اللعنة على هذا الطقس النعسان، وهو يسير في سوبين؟ أحذية مبللة
Through rainpools evaporatin?, says in this sign I'll conquer you
من خلال برك الأمطار التي تتبخر؟، يقول في هذه الإشارة سأنتصر عليك
horus:
حورس:
I pulled the car on over, to give you a ride
لقد أوقفت السيارة لأوصلك
But there's nothin? uglier than a man hittin? his stride
ولكن لا يوجد شيء؟ اقبح من رجل حطين ؟ خطوته
Interlude: -
فاصلة :-
ridge:
ريدج:
Past Mexicans all dressed in beige shirts, leanin? over their hoes
المكسيكيون السابقون جميعهم يرتدون قمصانًا باللون البيج، أليس كذلك؟ فوق معاولهم
Now the mornin's over, it's time to let them sprinklers hose
الآن انتهى الصباح، وحان الوقت للسماح لهم بخرطوم الرشاشات
Interlude: - , like intro, 4x
فاصل: -، مثل المقدمة، 4x
:
:
Past hills of chambermaids? dark bare arms
التلال الماضية من خادمات الغرف؟ الأسلحة العارية المظلمة
And fields of muscles quilted to the bone
ومجالات العضلات مبطنة حتى العظم
Right now I'm flyin? over, Ya right now I'm flyin? home
الآن أنا أطير؟ انتهى، يا الآن أنا أطير؟ المنزل
Where I can sit on the end of my bed
حيث يمكنني الجلوس في نهاية سريري
And I can stare into my own shoes
ويمكنني التحديق في حذائي
And in the pools of light years, go wherever I choose
وفي برك السنين الضوئية، أذهب حيثما أختار
And throw away the rudder, float away on Vapour Trails....
وأرمي الدفة بعيدًا، وأطفو بعيدًا في مسارات البخار....
I rigged up a complication, totally derailed
لقد قمت بتزوير تعقيد، وخرجت عن مسارها تماما
So I throw away the rudder, float away like Vapour Trails....
لذا أرمي الدفة بعيدًا، وأطفو بعيدًا مثل مسارات البخار....
I pulled the car on over... (It's time to let them sprinklers hose)
لقد أوقفت السيارة... (حان الوقت للسماح لهم بخرطوم الرشاشات)
x 8 or so over vocal ad lib / end solo:
× 8 أو نحو ذلك عبر الإعلان الصوتي / النهاية المنفردة:
Woo'Woooo'Woooo - Throw away the rudder!
Woo'Woooo'Woooo - ارمي الدفة بعيدًا!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.