Poison Pen Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Vaselines – Giftstift

by The Vaselines

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vaselines Poison Pen

This song's entire chord scheme is based on D and C played after each other.
Das gesamte Akkordschema dieses Liedes basiert auf D und C, die nacheinander gespielt werden.
Listen to the song to get the rhythm right.
Hören Sie sich das Lied an, um den richtigen Rhythmus zu finden.
Riff 1 (is also played during the choruses)
Riff 1 (wird auch während der Refrains gespielt)
Verse 1:
Vers 1:
I can rely on you to always let me down.
Ich kann mich darauf verlassen, dass du mich immer im Stich lässt.
- and I'll trust you to never be around
- und ich vertraue darauf, dass du nie in der Nähe bist
You'll eat me out of house and home,
Du wirst mich aus dem Haus und zu Hause fressen,
- you drink me dry
- Du trinkst mich trocken
and steal from me.
und stehle von mir.
- if we arrange to meet at 8 you'll be late guaranteed
- Wenn wir uns um 8 Uhr verabreden, verspäten wir uns garantiert
Chorus:
Chor:
Hey, hey, hey, I'll take you on again.
Hey, hey, hey, ich nehme dich wieder auf.
Verse 2:
Vers 2:
You never complained and always came back wanting more.
Du hast dich nie beschwert und bist immer mit dem Wunsch zurückgekommen, mehr zu bekommen.
- but I always got less than I had bargained for.
- aber ich bekam immer weniger, als ich erwartet hatte.
You compared me to an angel.
Du hast mich mit einem Engel verglichen.
- yes lucifer
- Ja, Luzifer
I fell for you.
Ich habe mich in dich verliebt.
Fall on someone else because I've better things I want to do.
Verliebe dich in jemand anderen, weil ich bessere Dinge habe, die ich tun möchte.
Chorus:
Chor:
Hey, hey, hey, I'll take you on again. 4x
Hey, hey, hey, ich nehme dich wieder auf. 4x
Verse 3:
Vers 3:
You never said sorry, you never apologise
Du hast dich nie entschuldigt, du hast dich nie entschuldigt
you're making me nervous, you're trouble in disguise.
Du machst mich nervös, du bist ein verkappter Ärger.
Can we pick up where it started?
Können wir da weitermachen, wo es angefangen hat?
- where it ended?
- wo endete es?
You know what I mean.
Sie wissen, was ich meine.
My mother told me don't go back to where you've been.
Meine Mutter hat mir gesagt, geh nicht dorthin zurück, wo du warst.
Chorus:
Chor:
Hey, hey, hey, I'll take you on again. 4x
Hey, hey, hey, ich nehme dich wieder auf. 4x
^\= full bend and release
^\= vollständige Beugung und Loslassen
/ = 1/2 bend
/ = 1/2 Biegung
h = hammer on
h = Hammer auf
p = pull off
p = abziehen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.