What Goes On Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Aksamitne podziemie – co się dzieje

by The Velvet Underground

The Velvet Underground - What Goes On tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

What Goes On - The Velvet Underground
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Velvet Underground What Goes On

: D
: D
1. What goes on in your mind
1. Co dzieje się w Twojej głowie
2. I'm goin' up, and I'm goin' down
2. Idę w górę i idę w dół
3. One minute one, and one minute two
3. Jedna minuta pierwsza i jedna minuta druga
1. I think that I am falling down
1. Myślę, że spadam
2. I'm gonna fly from side to side
2. Będę latać z boku na bok
3. One minute up, and one minute down
3. Jedna minuta w górę i jedna minuta w dół
1. What goes on in your mind
1. Co dzieje się w Twojej głowie
2. See the bells up in the sky
2. Zobacz dzwony na niebie
3. What goes on in your mind
3. Co dzieje się w Twojej głowie
1. I think that I am upside down
1. Myślę, że jestem do góry nogami
2. Somebody cut the string in two
2. Ktoś przeciął sznurek na pół
3. I think that I am falling down
3. Myślę, że spadam
all) Lady be good, do what you should
wszyscy) Pani bądź dobra, rób co powinnaś
all) You know it'll work all right
wszyscy) Wiesz, że wszystko będzie dobrze
all) Lady be good, do what you should
wszyscy) Pani bądź dobra, rób co powinnaś
D : (fine)
D: (w porządku)
all) You know it'll be all right
wszyscy) Wiesz, że wszystko będzie dobrze
after second verse:(SOLO)
po drugiej zwrotce:(SOLO)
make sure to play line 1. all the way through, then
w takim razie pamiętaj o zagraniu linii 1 do końca
the chorus, then go back up to
refren, a następnie wróć do
the top, starting with line 2., etc
górę, zaczynając od linii 2. itd
From: Harlan L Thompson
Od: Harlan L. Thompson
WHAT GOES ON- Velvet Underground
CO SIĘ DZIEJE – Velvet Underground
What goes on in your mind?
Co dzieje się w Twojej głowie?
I think that I am falling down
Myślę, że spadam
What goes on in your mind?
Co dzieje się w Twojej głowie?
I think that I am upside down
Myślę, że jestem do góry nogami
Lady, be good, do what you should
Pani, bądź dobra, rób, co powinnaś
you know it will work alright
wiesz, że to będzie działać dobrze
Lady, be good, do what you should
Pani, bądź dobra, rób, co powinnaś
you know it will be alright
wiesz, że będzie dobrze
I'm going up, and I'm going down
Idę w górę i schodzę w dół
I'm gonna fly from side to side
Będę latać z boku na bok
See the bells up in the sky
Zobacz dzwony na niebie
Somebody's cut their string in two
Ktoś przeciął ich sznurek na pół
Lady, be good, do what you should
Pani, bądź dobra, rób, co powinnaś
you know it will work alright
wiesz, że to będzie działać dobrze
Lady, be good, do what you should
Pani, bądź dobra, rób, co powinnaś
you know it will be alright
wiesz, że będzie dobrze
One minute born, one minute doomed
W jednej minucie narodziny, w jednej minucie skazani
One minute up, and one minute down
Minuta w górę i minuta w dół
What goes on in your mind?
Co dzieje się w Twojej głowie?
I think that I am falling down
Myślę, że spadam
Lady, be good, do what you should
Pani, bądź dobra, rób, co powinnaś
you know it will work alright
wiesz, że to będzie działać dobrze
Lady, be good, do what you should
Pani, bądź dobra, rób, co powinnaś
you know it will be alright
wiesz, że będzie dobrze
(from The Velvet Underground, 1969)
(z Aksamitnego metra, 1969)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(wysłane przez Harlana na adres harlant@hawaii.edu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.