On Your Own كلمات أغنية ترجمة عربية

الحيوية - لوحدك

by The Verve

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Verve On Your Own

Date: Sun, 09 Nov 1997 00:26:42 +1200
التاريخ: الأحد 09 نوفمبر 1997 00:26:42 +1200
From: Ross
من: روس
Subject: Re: CHORD: On your own By The Verve
موضوع: رد: CHORD: بنفسك بواسطة The Verve
Group: The Verve
المجموعة: الحيوية
Music: The Verve
الموسيقى: الحيوية
Lyrics: Richard Ashcroft
كلمات: ريتشارد أشكروفت
Hut Recordings, Virgin Records (724384043728)
تسجيلات الكوخ، تسجيلات فيرجن (724384043728)
Cadd9horded by: Ross Howard (Rossh@clear.net.nz)
Cadd9horded بواسطة: روس هوارد (Rossh@clear.net.nz)
>From work by: Mike Atienza (AtienzaM@hartwick.edu),
>من عمل: مايك أتينزا (AtienzaM@hartwick.edu)،
Once again I have had trouble finding a complete On your own version to
مرة أخرى، واجهت صعوبة في العثور على نسخة كاملة من الإصدار الخاص بك
my liking. So here is my own version with lyrics and base once again
تروق لي. إذن هذه هي نسختي الخاصة مع كلمات الأغاني والقاعدة مرة أخرى
from other sources but just with the correct timing and actual chords.
من مصادر أخرى ولكن فقط بالتوقيت الصحيح والأوتار الفعلية.
The problem with verve stuff is that you can find correct lyrics with
المشكلة في الأشياء الحيوية هي أنه يمكنك العثور على الكلمات الصحيحة باستخدامها
incorect chords and some good progression ideas for the song with bad
الحبال غير الصحيحة وبعض الأفكار الجيدة للتقدم للأغنية السيئة
lyrics. So here it is, the definative On your own chording.
كلمات. إذن ها هو الأمر النهائي بشأن الوتر الخاص بك.
Chords
الحبال
E7add2 - 022032
E7add2 - 022032
NB: Through electric parts of this song the rythm guitar can play
ملاحظة: من خلال الأجزاء الكهربائية من هذه الأغنية يمكن للغيتار الإيقاعي أن يعزف
standard G C and Em.
معيار G C وEm.
Tell me what you've seen
أخبرني ماذا رأيت
Was it a dream?
هل كان حلما؟
Was I in it?
هل كنت فيه؟
Life seems so obscene
الحياة تبدو فاحشة جدا
Until its over
حتى انتهى
Who knows?
من يعرف؟
All I want is someone
كل ما أريده هو شخص ما
Who can fill the hole
من يستطيع أن يملأ الحفرة
In the life I know
في الحياة أعرف
In between life and death
بين الحياة والموت
When there's nothing left
عندما لا يتبقى شيء
Do you want to know?
هل تريد أن تعرف؟
You come in on your own
أتيت بمفردك
And you leave on your own
وتغادر وحدك
Forget the lovers you've known
ننسى العشاق الذين عرفتهم
And your friends on the road
وأصدقائك على الطريق
Tell me if its true
قل لي إذا كان صحيحا
That I need you
أنني بحاجة إليك
You are changing
أنت تتغير
I've seen this road before down
لقد رأيت هذا الطريق من قبل
On this floor
في هذا الطابق
It is hurting me
إنه يؤذيني
All I want is someone
كل ما أريده هو شخص ما
Who can fill the hole
من يستطيع أن يملأ الحفرة
In the life I know
في الحياة أعرف
In between life and death
بين الحياة والموت
When there's nothing left
عندما لا يتبقى شيء
Do you want to know?
هل تريد أن تعرف؟
You come in on your own
أتيت بمفردك
And you leave on your own
وتغادر وحدك
Forget the lovers you've known
ننسى العشاق الذين عرفتهم
And your friends on the road
وأصدقائك على الطريق
Middle 8
الأوسط 8
Lies, I've got to get rid of this hole inside...
أكاذيب، لا بد لي من التخلص من هذه الحفرة في الداخل...
(I'm coming in on my own...)
(سأدخل لوحدي...)
The acoustic version:
النسخة الصوتية:
(This was chorded by Atienza)
(هذا كان على وتر من قبل أتينزا)
Intro: G Cadd9 Em Cadd9
مقدمة: جي Cadd9 إم Cadd9
After the 2nd chorus, these lines are sung:
بعد الكورس الثاني يتم غناء هذه السطور:
Whoa, I'm standing here I'm all alone
واو، أنا أقف هنا، أنا وحيد تمامًا
(I'm coming in on my own...
(سأدخل لوحدي..
In on my own yeah...)
في نفسي نعم...)
The feeling inside my soul...
الشعور الذي بداخلي..
I'm standing here on my own...
أنا أقف هنا لوحدي..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.