On Your Own Letras Tradução em Português
The Verve - por conta própria
by The Verve
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 09 Nov 1997 00:26:42 +1200
Data: Dom, 09 de novembro de 1997 00:26:42 +1200
From: Ross
De: Ross
Subject: Re: CHORD: On your own By The Verve
Assunto: Re: CHORD: Por conta própria By The Verve
Group: The Verve
Grupo: The Verve
Music: The Verve
Música: A Verve
Lyrics: Richard Ashcroft
Letra: Richard Ashcroft
Hut Recordings, Virgin Records (724384043728)
Gravações de cabana, Virgin Records (724384043728)
Cadd9horded by: Ross Howard (Rossh@clear.net.nz)
Cadd9 organizado por: Ross Howard (Rossh@clear.net.nz)
>From work by: Mike Atienza (AtienzaM@hartwick.edu),
>Do trabalho de: Mike Atienza (AtienzaM@hartwick.edu),
Once again I have had trouble finding a complete On your own version to
Mais uma vez tive dificuldade em encontrar uma versão completa em sua própria versão para
my liking. So here is my own version with lyrics and base once again
meu gosto. Então aqui está minha própria versão com letra e base mais uma vez
from other sources but just with the correct timing and actual chords.
de outras fontes, mas apenas com o tempo correto e os acordes reais.
The problem with verve stuff is that you can find correct lyrics with
O problema com o material verve é que você pode encontrar letras corretas com
incorect chords and some good progression ideas for the song with bad
acordes incorretos e algumas boas ideias de progressão para a música com mau
lyrics. So here it is, the definative On your own chording.
letras. Então aqui está, o definitivo em seu próprio acorde.
Chords
Acordes
E7add2 - 022032
E7add2-022032
NB: Through electric parts of this song the rythm guitar can play
NB: Através das partes elétricas desta música a guitarra base pode tocar
standard G C and Em.
padrão G C e Em.
Tell me what you've seen
Diga-me o que você viu
Was it a dream?
Foi um sonho?
Was I in it?
Eu estava nisso?
Life seems so obscene
A vida parece tão obscena
Until its over
Até que acabe
Who knows?
Quem sabe?
All I want is someone
Tudo que eu quero é alguém
Who can fill the hole
Quem pode preencher o buraco
In the life I know
Na vida eu sei
In between life and death
Entre a vida e a morte
When there's nothing left
Quando não há mais nada
Do you want to know?
Você quer saber?
You come in on your own
Você entra sozinho
And you leave on your own
E você sai sozinho
Forget the lovers you've known
Esqueça os amantes que você conheceu
And your friends on the road
E seus amigos na estrada
Tell me if its true
Diga-me se é verdade
That I need you
Que eu preciso de você
You are changing
Você está mudando
I've seen this road before down
Eu já vi essa estrada antes
On this floor
Neste andar
It is hurting me
Isso está me machucando
All I want is someone
Tudo que eu quero é alguém
Who can fill the hole
Quem pode preencher o buraco
In the life I know
Na vida eu sei
In between life and death
Entre a vida e a morte
When there's nothing left
Quando não há mais nada
Do you want to know?
Você quer saber?
You come in on your own
Você entra sozinho
And you leave on your own
E você sai sozinho
Forget the lovers you've known
Esqueça os amantes que você conheceu
And your friends on the road
E seus amigos na estrada
Middle 8
Meio 8
Lies, I've got to get rid of this hole inside...
Mentiras, tenho que me livrar desse buraco lá dentro...
(I'm coming in on my own...)
(Estou entrando sozinho...)
The acoustic version:
A versão acústica:
(This was chorded by Atienza)
(Isso foi acorde por Atienza)
Intro: G Cadd9 Em Cadd9
Introdução: G Cadd9 Em Cadd9
After the 2nd chorus, these lines are sung:
Após o 2º refrão, estes versos são cantados:
Whoa, I'm standing here I'm all alone
Uau, estou aqui, estou sozinho
(I'm coming in on my own...
(Vou entrar sozinho...
In on my own yeah...)
Sozinho, sim...)
The feeling inside my soul...
O sentimento dentro da minha alma...
I'm standing here on my own...
Estou aqui sozinho...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
