On Your Own Текст Песни Перевод на Русский

Воодушевление - самостоятельно

by The Verve

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Verve On Your Own

Date: Sun, 09 Nov 1997 00:26:42 +1200
Дата: Вс, 09 ноября 1997 г. 00:26:42 +1200
From: Ross
От: Росс
Subject: Re: CHORD: On your own By The Verve
Тема: Re: CHORD: On Your own By The Verve
Group: The Verve
Группа: The Verve
Music: The Verve
Музыка: Верве
Lyrics: Richard Ashcroft
Слова: Ричард Эшкрофт
Hut Recordings, Virgin Records (724384043728)
Hut Recordings, Virgin Records (724384043728)
Cadd9horded by: Ross Howard (Rossh@clear.net.nz)
Cadd9под руководством: Росс Ховард (Rossh@clear.net.nz)
>From work by: Mike Atienza (AtienzaM@hartwick.edu),
>Из работы: Майк Атьенца (AtienzaM@hartwick.edu),
Once again I have had trouble finding a complete On your own version to
И снова у меня возникли проблемы с поиском полной версии «Ваша собственная версия»
my liking. So here is my own version with lyrics and base once again
мой вкус. Итак, вот моя собственная версия с текстами и базой еще раз.
from other sources but just with the correct timing and actual chords.
из других источников, но только с правильным таймингом и реальными аккордами.
The problem with verve stuff is that you can find correct lyrics with
Проблема с воодушевляющими вещами в том, что правильные тексты можно найти с помощью
incorect chords and some good progression ideas for the song with bad
неправильные аккорды и несколько хороших идей развития песни с плохими
lyrics. So here it is, the definative On your own chording.
тексты песен. Итак, вот оно, окончательное. На собственных аккордах.
Chords
Аккорды
E7add2 - 022032
E7add2 - 022032
NB: Through electric parts of this song the rythm guitar can play
NB: В электрических партиях этой песни может звучать ритм-гитара.
standard G C and Em.
стандартные GC и Em.
Tell me what you've seen
Расскажи мне, что ты видел
Was it a dream?
Был ли это сон?
Was I in it?
Был ли я в этом?
Life seems so obscene
Жизнь кажется такой непристойной
Until its over
Пока все не закончится
Who knows?
Кто знает?
All I want is someone
Все, что я хочу, это кто-то
Who can fill the hole
Кто может заполнить дыру
In the life I know
В жизни, которую я знаю
In between life and death
Между жизнью и смертью
When there's nothing left
Когда ничего не осталось
Do you want to know?
Хотите знать?
You come in on your own
Ты заходи сам
And you leave on your own
И ты уходишь сам
Forget the lovers you've known
Забудьте о любовниках, которых вы знали
And your friends on the road
И твои друзья в дороге
Tell me if its true
Скажи мне, правда ли это
That I need you
Что ты мне нужен
You are changing
Ты меняешься
I've seen this road before down
Я видел эту дорогу раньше
On this floor
На этом этаже
It is hurting me
мне больно
All I want is someone
Все, что я хочу, это кто-то
Who can fill the hole
Кто может заполнить дыру
In the life I know
В жизни, которую я знаю
In between life and death
Между жизнью и смертью
When there's nothing left
Когда ничего не осталось
Do you want to know?
Хотите знать?
You come in on your own
Ты заходи сам
And you leave on your own
И ты уходишь сам
Forget the lovers you've known
Забудьте о любовниках, которых вы знали
And your friends on the road
И твои друзья в дороге
Middle 8
Средний 8
Lies, I've got to get rid of this hole inside...
Ложь, мне нужно избавиться от этой дыры внутри...
(I'm coming in on my own...)
(Я приду один...)
The acoustic version:
Акустическая версия:
(This was chorded by Atienza)
(Это было аккордировано Атиенцей)
Intro: G Cadd9 Em Cadd9
Вступление: G Cadd9 Em Cadd9
After the 2nd chorus, these lines are sung:
После 2-го припева поются такие строки:
Whoa, I'm standing here I'm all alone
Ого, я стою здесь, я совсем один
(I'm coming in on my own...
(Я приду один...
In on my own yeah...)
Сам по себе, да...)
The feeling inside my soul...
Чувство внутри моей души...
I'm standing here on my own...
Я стою здесь один...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.