If You Know Why Songtekst Nederlandse Vertaling
De wakkere ogen - als je weet waarom
The Waking Eyes - If You Know Why songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
OK, I couldn't quite figure out everything, and I don't know how much of this is right,
Oké, ik kon niet helemaal alles achterhalen, en ik weet niet in hoeverre dit klopt.
but it sounds OK to me.
maar het lijkt mij oké.
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
F#m: 244222
F#m: 244222
B: X24442
B: X24442
D: XX0232
D:XX0232
E: 022100
E: 022100
C#: X46664
C#: X46664
A: X02220
EEN: X02220
Intro: F#m
Intro: F#m
Verse:
Vers:
Breakin' it lightly across your back and mine.
Ik breek het lichtjes over jouw rug en de mijne.
Twistin' it slowly as we reach for the line.
Draai het langzaam terwijl we naar de lijn reiken.
Yes they're screamin' it softly now so we can't hear the way.
Ja, ze schreeuwen het nu zachtjes, zodat we de weg niet kunnen horen.
And it's never too late. Never.
En het is nooit te laat. Nooit.
If we don't take the time to create.
Als we niet de tijd nemen om te creëren.
Why don't you, why don't you come back love?
Waarom kom je niet, waarom kom je niet terug liefje?
Chorus:
refrein:
If you know why we walk the broken road.
Als je weet waarom we de gebroken weg bewandelen.
Could you get by if I would take the load?
Zou jij langs kunnen komen als ik de last overneem?
Pushin' it through avoid a situation.
Door er doorheen te gaan, vermijd een situatie.
What's it to you?
Wat gaat het jou aan?
Runnin' on empty with a long way to go.
Loopt leeg en heeft nog een lange weg te gaan.
Nothin' upsets me but the fact that I know.
Niets maakt mij van streek, behalve het feit dat ik het weet.
They're just hanging it over our heads till the old engine blows.
Ze hangen het gewoon boven ons hoofd tot de oude motor ontploft.
And its never too late. Never.
En het is nooit te laat. Nooit.
If we don't take the time to create.
Als we niet de tijd nemen om te creëren.
Why don't you, why don't you bring back love?
Waarom breng je de liefde niet terug?
(Rusty plays something in the background here, i'm not sure exactly how it goes, but it
(Rusty speelt hier iets op de achtergrond, ik weet niet precies hoe het gaat, maar het is zo
sounds like this)
klinkt zo)
If you know why we walk the broken road.
Als je weet waarom we de gebroken weg bewandelen.
Could you get by if I would take the load?
Zou jij langs kunnen komen als ik de last overneem?
Pushin' it through avoid a situation.
Door er doorheen te gaan, vermijd een situatie.
What's it to you if it was my creation. My creation.
Wat zou het jou schelen als het mijn creatie was. Mijn creatie.
Solo:
Solo:
Why do we pretend that the waiting is only frustrating to us?
Waarom doen we alsof het wachten ons alleen maar frustreert?
If you know why we walk the broken road.
Als je weet waarom we de gebroken weg bewandelen.
Could you get by if I'm alone?
Kun je langskomen als ik alleen ben?
If you know why we walk the broken road.
Als je weet waarom we de gebroken weg bewandelen.
Could you get by if I would take the load?
Zou jij langs kunnen komen als ik de last overneem?
Pushin it through avoid a situation.
Duw het door, vermijd een situatie.
What's it to you?
Wat gaat het jou aan?
Bring me back love. Why don't you bring me back?
Breng mij liefde terug. Waarom breng je mij niet terug?
Bring me back love. Why don't you bring me back?
Breng mij liefde terug. Waarom breng je mij niet terug?
Bring me back love. A funny situation.
Breng mij liefde terug. Een grappige situatie.
Bring me back love. Yeah, if it was my creation.
Breng mij liefde terug. Ja, als het mijn creatie was.
Bring me back love. Why don't you bring me back?
Breng mij liefde terug. Waarom breng je mij niet terug?
Bring me back love. Can you bring me back, can you bring me back love?
Breng mij liefde terug. Kun je me terugbrengen, kun je me liefde terugbrengen?
Bring me back love. Bring me back baby I need it.
Breng mij liefde terug. Breng me terug schat, ik heb het nodig.
Bring me back love. Why don't you bring me back love?
Breng mij liefde terug. Waarom breng je mij geen liefde terug?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
