Another One in the Dark 歌詞 日本語訳

ザ・ウォールフラワーズ - アナザー・ワン・イン・ザ・ダーク

by The Wallflowers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wallflowers Another One in the Dark

Date: Sat, 28 Oct 95 14:43:21 EDT
日付: 95 年 10 月 28 日土曜日 14:43:21 EDT
From: Winston Campbell
出身: ウィンストン・キャンベル
Subject: ANOTHER ONE IN THE DARK by The Wallflowers
件名: ANOTHER ONE IN THE DARK by The Wallflowers
Another One In The Dark
アナザー・ワン・イン・ザ・ダーク
(words & music by Jakob Dylan)
(作詞・作曲:ジェイコブ・ディラン)
I have grossly misinterpreted the lyrics as you will soon see. If anyone has
すぐにわかるように、私は歌詞を大きく誤解しています。誰かが持っていれば
any idea on some of the lyrical mumbling, can you please email me. Anyway:
叙情的なつぶやきについて何かアイデアがあれば、私にメールしていただけますか。とにかく:
capoing, though):
ただしカポです):
Another thing is that the Bm riff is just Bm played staccato eight times, if
もう一つのことは、Bm リフは単に Bm スタッカートで 8 回演奏されているということです。
you know the song, you will know what I am talking about. The reason why it
あなたはその曲を知っているので、私が何を言っているのかわかるでしょう。その理由
does not sound like the Bm chord playing over and over is because the
Bmコードが何度も演奏されているように聞こえないのは、
bassline walks up the C# minor scale. (Remember when you play Bm with a capo
ベースラインはC#マイナースケールを上っていきます。 (カポをつけてBmを弾くときのことを思い出してください。
on the second fret, you are really playing C#m). Okay:
2 フレットでは実際に C#m を演奏しています。わかりました:
Intro: D G D G D G D G
イントロ:D G D G D G D G
Took em high, took em straight up the hill
彼らを高く連れて行き、丘を真っ直ぐ登って行きました
You wanted it all, gave em such a pill
あなたはすべてが欲しかった、彼らにそんな薬を与えた
Their parades, we stole every thrill
彼らのパレード、私たちはあらゆるスリルを盗んだ
In their games, we made every kill
彼らのゲームでは、私たちはすべてのキルを達成しました
Took em hard, took em up against the wall
彼らを懸命に受け止め、壁に向かって立ち上げた
In their loss, you never let them fall
彼らを失っても、あなたは彼らを決して転落させない
In their flames, sailed up to the moon
炎の中を月まで航海した
In their rain, they dry like firewood
雨が降ると薪のように乾いてしまう
So the bottom, five beers
では、一番下、ビール 5 杯
As the girl might just disappear
女の子が消えてしまうかもしれないから
Well that will be the death of me
まあ、それが私の死になるだろう
The day she~s just a memory
彼女が~ただの思い出だったあの日
Bm riff
Bmリフ
Well she turned off the lights and she opened the whites
さて、彼女は電気を消して白ワインを開けました
In my eyes, another one in the dark
私の目には、暗闇の中にもう一つ
Broken all apart
バラバラに壊れた
Just another one in the dark
暗闇の中でもう一つだけ
When the road rolled on like a big drum
道が大きな太鼓のように転がったとき
Went to the top just to bud everyone
みんなを芽吹かせるためだけに頂上へ行った
Wanted to win, tie yourself with a string, and steal everything
勝ちたかった 紐で縛って全てを盗んだ
You took em skin on skin, laid em down in the rain
あなたは彼らを肌と肌で抱き合わせ、雨の中に寝かせた
So I swear we~re a pair
だから私たちはペアだと誓います
Like loneliness and a prayer
孤独と祈りのように
No I~m not the be, may still mean me
いいえ、私はそうではありません、それでも私を意味するかもしれません
Bm riff
Bmリフ
Well she turned off the lights and she opened the whites
さて、彼女は電気を消して白ワインを開けました
In my eyes, another one in the dark
私の目には、暗闇の中にもう一つ
Broken from the start
最初から壊れてる
Just another one in the dark
暗闇の中でもう一つだけ
In their nights, rayed out with the loud screen
彼らの夜は大音量のスクリーンで照らされる
Or in their sleep, we~re all inside every dream
あるいは、眠っている間、私たちは皆、あらゆる夢の中にいます
So if you trying to break me
だからもしあなたが私を壊そうとするなら
C~mon, why don~t you shake me
さあ、私を揺さぶってみませんか
Right out of my dream
まさに夢から出てきた
The one that you and me, me...
あなたと私、私...
Woooaahhh... Heeyyyy.....
うおおおおおお……おおおお……。
Bm riff
Bmリフ
Well she sang out of tune when she shot down the moon
そう、彼女は月を撃ち落としたとき、音程を外して歌った
As I saw my arteries down on dividers
自分の動脈が仕切り板の上にあるのを見たとき
Bm riff
Bmリフ
And I was here at the Hoot, between the cup and the loot
そして私はここ、カップと戦利品の間の騒ぎの中にいた
As I strut down under the lightening love
稲妻の愛の下を闊歩するとき
Bm riff
Bmリフ
As she cut all the strings that I tied to her wings
彼女が私が彼女の翼に結んだすべての紐を切ったとき
Leaving me... in the dark
私を残して...暗闇の中に
Still just be apart
まだ離れてるだけ
And she never see me at all
そして彼女は私をまったく見ていません
Strange Chords: Daug x x 0 3 3 2
奇妙なコード: Daug x x 0 3 3 2
(comments, criticisms, discussion of the father and the son, feel free to
(コメント、批判、父と息子についての議論、お気軽にどうぞ
email me).
メールしてください)。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.