Deer Caught in the Headlights Paroles Traduction Française

Le cadeau de mariage - Cerf pris dans les phares

by The Wedding Present

The Wedding Present - Deer Caught in the Headlights paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Deer Caught in the Headlights - The Wedding Present
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Wedding Present Deer Caught in the Headlights

by The Wedding Present
par Le cadeau de mariage
Intro: Bottleneck slide up
Intro : Le goulot d'étranglement glisse vers le haut
Verse 1:
Verset 1 :
E B C# x2
E B C# x2
You won't give it a thought and that's neither wrong nor right,
Vous n'y penserez pas et ce n'est ni mal ni bien,
E B C# x2
E B C# x2
and I'm the deer that's caught in your headlights.
et je suis le cerf qui est pris dans tes phares.
E B C# x2
E B C# x2
How can it be that just one glance is enough,
Comment se fait-il qu'un seul regard suffise,
E B C# x2
E B C# x2
to petrify me. How do you do that stuff?
pour me pétrifier. Comment fais-tu ce truc ?
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
Because as soon as you look my way that's when I totally freeze,
Parce que dès que tu regardes dans ma direction, c'est là que je me fige totalement,
and it's at moments like these that I can't think of a single thing to say except for,
et c'est dans des moments comme ceux-ci que je n'arrive pas à penser à une seule chose à dire à part :
well maybe, you're just too pretty for me.
eh bien, peut-être que tu es trop jolie pour moi.
Verse 2:
Verset 2 :
E B C# x2
E B C# x2
You wear a stunning dress and then say ?What, this old thing?'.
Vous portez une superbe robe et vous dites ensuite : « Quoi, cette vieille chose ? ».
E B C# x2
E B C# x2
Your genuineness is just so captivating.
Votre authenticité est tellement captivante.
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
But as soon as you look my way that's when I totally freeze,
Mais dès que tu regardes dans ma direction, c'est là que je me fige totalement,
and it's at moments like these that I can't think of a single thing to say except for,
et c'est dans des moments comme ceux-ci que je n'arrive pas à penser à une seule chose à dire à part :
well maybe you're just too pretty for me.
eh bien, peut-être que tu es trop jolie pour moi.
CHORUS 3:
CHŒUR 3 :
And if I was a painter, I'd just paint portraits of you.
Et si j'étais peintre, je peindrais juste des portraits de vous.
You'd be in everything I do.
Tu serais dans tout ce que je fais.
Outro:
Sortie :
Last:
Dernier :
E, B C# x 2
Mi, Si Do# x 2
E, B C#
Mi, Si Do#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.