Deer Caught in the Headlights Testo Traduzione Italiana

Il regalo di nozze - Cervo catturato dai fari

by The Wedding Present

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wedding Present Deer Caught in the Headlights

by The Wedding Present
di Il regalo di nozze
Intro: Bottleneck slide up
Introduzione: scorrimento del collo di bottiglia verso l'alto
Verse 1:
Verso 1:
E B C# x2
MI SI DO# x2
You won't give it a thought and that's neither wrong nor right,
Non ci pensi e questo non è né sbagliato né giusto,
E B C# x2
MI SI DO# x2
and I'm the deer that's caught in your headlights.
e io sono il cervo che è stato catturato dai tuoi fari.
E B C# x2
MI SI DO# x2
How can it be that just one glance is enough,
Com'è possibile che basti uno sguardo,
E B C# x2
MI SI DO# x2
to petrify me. How do you do that stuff?
per pietrificarmi. Come fai a fare quella roba?
CHORUS 1:
CORO 1:
Because as soon as you look my way that's when I totally freeze,
Perché non appena guardi nella mia direzione, è allora che mi congelo completamente,
and it's at moments like these that I can't think of a single thing to say except for,
ed è in momenti come questi che non riesco a pensare a niente da dire tranne che,
well maybe, you're just too pretty for me.
beh forse sei semplicemente troppo carino per me.
Verse 2:
Verso 2:
E B C# x2
MI SI DO# x2
You wear a stunning dress and then say ?What, this old thing?'.
Indossi un vestito stupendo e poi dici "Cosa, questa vecchia cosa?".
E B C# x2
MI SI DO# x2
Your genuineness is just so captivating.
La tua genuinità è così accattivante.
CHORUS 2:
CORO 2:
But as soon as you look my way that's when I totally freeze,
Ma non appena guardi nella mia direzione, è allora che mi congelo completamente,
and it's at moments like these that I can't think of a single thing to say except for,
ed è in momenti come questi che non riesco a pensare a niente da dire tranne che,
well maybe you're just too pretty for me.
beh forse sei semplicemente troppo carino per me.
CHORUS 3:
CORO 3:
And if I was a painter, I'd just paint portraits of you.
E se fossi un pittore, dipingerei solo i tuoi ritratti.
You'd be in everything I do.
Saresti in tutto ciò che faccio.
Outro:
Conclusione:
Last:
Ultimo:
E, B C# x 2
MI, SI DO# x 2
E, B C#
MI, SI DO#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.