Oslo كلمات أغنية ترجمة عربية

السماء الخشبية - أوسلو

by The Wooden Sky

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wooden Sky Oslo

The Wooden Sky - Oslo
السماء الخشبية - أوسلو
Capo III
كابو الثالث
Chords:
الحبال:
I don't think these are the exact picking patterns, but they gets to job done I suppose.
لا أعتقد أن هذه هي أنماط الانتقاء الدقيقة، لكن أعتقد أنها تنجز المهمة.
Gavin also occasionally adds an 0h2 hammer-on on the A string for G chords and on
يضيف Gavin أيضًا أحيانًا مطرقة 0h2 على السلسلة A لأوتار G وما فوق
the D string for C chords.
سلسلة D لأوتار C.
Verse 1:
الآية 1:
Well, I woke up this morning with dead leaves inside my bed.
حسنًا، لقد استيقظت هذا الصباح بأوراق الشجر الميتة داخل سريري.
You said "You're better off just where you are than to be stuck in my head.
لقد قلت: "أنت أفضل حالًا في مكانك بدلاً من أن تظل عالقًا في رأسي.
You've got to leave it all behind you and give yourself up to chance."
عليك أن تترك كل شيء خلفك وتسلم نفسك للصدفة."
So I gave myself to chance.
لذلك أعطيت نفسي للصدفة.
Verse 2:
الآية 2:
And I packed a little suitcase, brushed my teeth and washed my hands.
وحزمت حقيبتي الصغيرة، وفرشت أسناني، وغسلت يدي.
I've been bluffing here for years and now I think it's time I showed my hand.
لقد كنت أخدع هنا لسنوات والآن أعتقد أن الوقت قد حان لإظهار يدي.
I'm going to move to New York City and set the sky on fire.
سأنتقل إلى مدينة نيويورك وأشعل النار في السماء.
Oh, don't the night look so alive with it's desire
أوه، لا يبدو الليل مفعمًا بالحيوية برغبته
Chorus 1:
الكورس 1:
To cross the River Jordan?
لعبور نهر الأردن؟
But it just don't feel the same.
لكنها لا تشعر بنفس الشيء.
When I came home Friday morning
عندما عدت إلى المنزل صباح الجمعة
With no one but myself to blame.
مع عدم وجود أحد لإلقاء اللوم عليه سوى نفسي.
Verse 3:
الآية 3:
See I have trouble with numbers and paying the ones I owe.
كما ترى، لدي مشكلة مع الأرقام ودفع المبالغ المستحقة علي.
And I put what I had left in the pocket of my coat.
ووضعت ما تبقى لي في جيب معطفي.
I went out to find a liquor store and make a home there in the snow,
خرجت للبحث عن متجر للمشروبات الكحولية وبناء منزل هناك وسط الثلج،
Give myself a little shelter from the cold.
أعطي نفسي القليل من المأوى من البرد.
Chorus 2:
الكورس 2:
See, I was bound here by my choices.
انظر، لقد كنت مقيدًا هنا باختياراتي.
Oh my god how I felt so ashamed.
يا إلهي كم شعرت بالخجل.
Still I hoped that you might join us
ومع ذلك كنت آمل أن تنضم إلينا
And take this little light of ours out on parade
وأخرجوا ضوءنا الصغير هذا في العرض
Melodica Section (played twice):
قسم ميلوديكا (لعب مرتين):
Verse 4:
الآية 4:
I used to look at others and try to find a way to grow.
اعتدت أن أنظر إلى الآخرين وأحاول إيجاد طريقة للنمو.
And now I just look around and I'm going to reap the seeds I've sown.
والآن أنظر حولي وسأحصد البذور التي زرعتها.
And I try to picture myself in Oslo but lord help me if I go.
وأحاول أن أتخيل نفسي في أوسلو لكن ساعدني يا رب إذا ذهبت.
I've been running around and I believe it's starting to show.
لقد كنت أتجول وأعتقد أنه بدأ في الظهور.
Chorus 3:
الكورس 3:
And so I'll cross the River Jordan
وهكذا سأعبر نهر الأردن
And if it just don't feel the same.
وإذا لم تشعر بنفس الشيء.
And I'm not home Friday morning
وأنا لست في المنزل صباح الجمعة
I'll have no one but myself to blame.
لن يكون لدي أحد لألومه إلا نفسي.
Feel free to check out my cover of this song:
لا تتردد في التحقق من غلافي لهذه الأغنية:
http://www.youtube.com/watch'v=a7whLrg2_Po
http://www.youtube.com/watch'v=a7whLrg2_Po
Thanks. Enjoy.
شكرا. يتمتع.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.