Oslo Liedtext Deutsche Übersetzung

Der hölzerne Himmel – Oslo

by The Wooden Sky

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wooden Sky Oslo

The Wooden Sky - Oslo
Der hölzerne Himmel – Oslo
Capo III
Kapod III
Chords:
Akkorde:
I don't think these are the exact picking patterns, but they gets to job done I suppose.
Ich glaube nicht, dass dies die genauen Auswahlmuster sind, aber ich nehme an, dass sie ihre Arbeit erledigen.
Gavin also occasionally adds an 0h2 hammer-on on the A string for G chords and on
Gelegentlich fügt Gavin auch einen 0h2-Hammerschlag auf der A-Saite für G-Akkorde und mehr hinzu
the D string for C chords.
die D-Saite für C-Akkorde.
Verse 1:
Vers 1:
Well, I woke up this morning with dead leaves inside my bed.
Nun, ich bin heute Morgen mit toten Blättern in meinem Bett aufgewacht.
You said "You're better off just where you are than to be stuck in my head.
Du hast gesagt: „Du bist besser dran, wo du bist, als in meinem Kopf festzustecken.“
You've got to leave it all behind you and give yourself up to chance."
Man muss alles hinter sich lassen und sich dem Zufall überlassen.“
So I gave myself to chance.
Also überließ ich mich dem Zufall.
Verse 2:
Vers 2:
And I packed a little suitcase, brushed my teeth and washed my hands.
Und ich packte einen kleinen Koffer, putzte meine Zähne und wusch meine Hände.
I've been bluffing here for years and now I think it's time I showed my hand.
Ich habe hier jahrelang geblufft und jetzt denke ich, dass es an der Zeit ist, meine Hand zu zeigen.
I'm going to move to New York City and set the sky on fire.
Ich werde nach New York City ziehen und den Himmel in Brand setzen.
Oh, don't the night look so alive with it's desire
Oh, sieht die Nacht nicht so lebendig aus mit ihrem Verlangen?
Chorus 1:
Refrain 1:
To cross the River Jordan?
Den Jordan überqueren?
But it just don't feel the same.
Aber es fühlt sich einfach nicht gleich an.
When I came home Friday morning
Als ich am Freitagmorgen nach Hause kam
With no one but myself to blame.
Ich kann niemandem außer mir selbst die Schuld geben.
Verse 3:
Vers 3:
See I have trouble with numbers and paying the ones I owe.
Sehen Sie, ich habe Probleme mit Zahlen und dem Bezahlen meiner Schulden.
And I put what I had left in the pocket of my coat.
Und ich steckte das, was ich übrig hatte, in die Tasche meines Mantels.
I went out to find a liquor store and make a home there in the snow,
Ich machte mich auf die Suche nach einem Spirituosenladen und richtete mir dort im Schnee ein Zuhause ein.
Give myself a little shelter from the cold.
Gönnen Sie mir einen kleinen Schutz vor der Kälte.
Chorus 2:
Refrain 2:
See, I was bound here by my choices.
Sehen Sie, ich war hier an meine Entscheidungen gebunden.
Oh my god how I felt so ashamed.
Oh mein Gott, wie ich mich so schämte.
Still I hoped that you might join us
Dennoch habe ich gehofft, dass Sie sich uns anschließen würden
And take this little light of ours out on parade
Und nehmen Sie dieses kleine Licht von uns mit auf die Parade
Melodica Section (played twice):
Melodica-Sektion (zweimal gespielt):
Verse 4:
Vers 4:
I used to look at others and try to find a way to grow.
Früher habe ich auf andere geschaut und versucht, einen Weg zu finden, zu wachsen.
And now I just look around and I'm going to reap the seeds I've sown.
Und jetzt schaue ich mich einfach um und werde die Samen ernten, die ich gesät habe.
And I try to picture myself in Oslo but lord help me if I go.
Und ich versuche, mir vorzustellen, dass ich in Oslo bin, aber Herr, hilf mir, wenn ich gehe.
I've been running around and I believe it's starting to show.
Ich bin herumgelaufen und glaube, dass es langsam sichtbar wird.
Chorus 3:
Refrain 3:
And so I'll cross the River Jordan
Und so werde ich den Jordan überqueren
And if it just don't feel the same.
Und wenn es sich einfach nicht dasselbe anfühlt.
And I'm not home Friday morning
Und ich bin Freitagmorgen nicht zu Hause
I'll have no one but myself to blame.
Ich kann niemandem außer mir selbst die Schuld geben.
Feel free to check out my cover of this song:
Schauen Sie sich gerne mein Cover dieses Liedes an:
http://www.youtube.com/watch'v=a7whLrg2_Po
http://www.youtube.com/watch'v=a7whLrg2_Po
Thanks. Enjoy.
Danke. Genießen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.