Oslo Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Drewniane niebo - Oslo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Wooden Sky - Oslo
Drewniane niebo - Oslo
Capo III
Capo III
Chords:
Akordy:
I don't think these are the exact picking patterns, but they gets to job done I suppose.
Nie sądzę, że są to dokładne wzorce wybierania, ale myślę, że spełniają swoje zadanie.
Gavin also occasionally adds an 0h2 hammer-on on the A string for G chords and on
Gavin od czasu do czasu dodaje również młotek 0h2 na strunie A dla akordów G i dalej
the D string for C chords.
struna D dla akordów C.
Verse 1:
Werset 1:
Well, I woke up this morning with dead leaves inside my bed.
Cóż, obudziłem się dziś rano z martwymi liśćmi w łóżku.
You said "You're better off just where you are than to be stuck in my head.
Powiedziałeś: „Lepiej, żebyś był tam, gdzie jesteś, niż utknął w mojej głowie.
You've got to leave it all behind you and give yourself up to chance."
Musisz zostawić to wszystko za sobą i poddać się szansie.”
So I gave myself to chance.
Więc oddałam się szansie.
Verse 2:
Werset 2:
And I packed a little suitcase, brushed my teeth and washed my hands.
A ja spakowałam małą walizkę, umyłam zęby i ręce.
I've been bluffing here for years and now I think it's time I showed my hand.
Blefuję tu od lat i teraz myślę, że nadszedł czas, aby pokazać swoje ręce.
I'm going to move to New York City and set the sky on fire.
Zamierzam przeprowadzić się do Nowego Jorku i podpalić niebo.
Oh, don't the night look so alive with it's desire
Och, czyż noc nie wygląda tak ożywiona swym pożądaniem
Chorus 1:
Refren 1:
To cross the River Jordan?
Przeprawić się przez Jordan?
But it just don't feel the same.
Ale to nie to samo.
When I came home Friday morning
Kiedy wróciłem do domu w piątek rano
With no one but myself to blame.
Nie mogę winić nikogo innego, jak tylko siebie.
Verse 3:
Werset 3:
See I have trouble with numbers and paying the ones I owe.
Widzisz, mam problem z liczbami i spłatą tych, które jestem winien.
And I put what I had left in the pocket of my coat.
A to, co mi zostało, włożyłem do kieszeni płaszcza.
I went out to find a liquor store and make a home there in the snow,
Wyszedłem szukać sklepu monopolowego i urządzić sobie tam dom na śniegu,
Give myself a little shelter from the cold.
Daj mi trochę schronienia przed zimnem.
Chorus 2:
Chór 2:
See, I was bound here by my choices.
Widzisz, byłem tu związany moimi wyborami.
Oh my god how I felt so ashamed.
O mój Boże, jak mi było tak wstyd.
Still I hoped that you might join us
Mimo to miałem nadzieję, że do nas dołączysz
And take this little light of ours out on parade
I zabierz to nasze małe światełko na paradę
Melodica Section (played twice):
Sekcja Melodica (zagrana dwukrotnie):
Verse 4:
Werset 4:
I used to look at others and try to find a way to grow.
Przyglądałem się innym i próbowałem znaleźć sposób na rozwój.
And now I just look around and I'm going to reap the seeds I've sown.
A teraz po prostu się rozglądam i zamierzam zebrać nasiona, które zasiałem.
And I try to picture myself in Oslo but lord help me if I go.
Próbuję sobie wyobrazić siebie w Oslo, ale Panie, pomóż mi, jeśli pojadę.
I've been running around and I believe it's starting to show.
Biegam i myślę, że zaczyna to być widoczne.
Chorus 3:
Refren 3:
And so I'll cross the River Jordan
I tak przeprawię się przez rzekę Jordan
And if it just don't feel the same.
A jeśli po prostu nie czujesz tego samego.
And I'm not home Friday morning
A w piątek rano nie ma mnie w domu
I'll have no one but myself to blame.
Nie będę mieć nikogo innego, jak tylko siebie, do obwiniania.
Feel free to check out my cover of this song:
Zapraszam do sprawdzenia mojego coveru tej piosenki:
http://www.youtube.com/watch'v=a7whLrg2_Po
http://www.youtube.com/watch'v=a7whLrg2_Po
Thanks. Enjoy.
Dzięki. Cieszyć się.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
