Epiphany Letra Traducción al Español

La Palabra Viva - Epifanía

by The Word Alive

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Word Alive Epiphany

eceiver
receptor
The Word live
La palabra viva
joshuaoliveira@hotmail.com
joshuaoliveira@hotmail.com
As Requested By: JRohrer14 (several times ;D hehe)
Según lo solicitado por: JRohrer14 (varias veces; D jeje)
kay. use this as a basis for whats actually going on in the songg :P i went
bien. Usa esto como base para lo que realmente está pasando en la canción :P.
into as much detail as possible but they CRANK ther mids, n then play
con tantos detalles como sea posible, pero hacen girar los medios y luego tocan
really fast! which really blurrs all there notes together in alota parts :P
¡muy rápido! lo que realmente difumina todas las notas juntas en muchas partes :P
i get it, its there tone, n not a bad one, just very difficult to pick
Lo entiendo, está ahí el tono, no es malo, simplemente es muy difícil de elegir.
apart! n dont even check there live stuff they like never play it the
aparte! Y ni siquiera revisan las cosas en vivo que les gustan, nunca las tocan.
same.. :P some parts i have Little faith in, some i just dont kno.. :P i
Lo mismo... :P algunas partes en las que tengo poca fe, otras simplemente no las sé... :P i
spent Timee goin over n over n over each part loll n it doesnt help i hav
Pasé tiempo repasando una y otra vez cada parte y no ayuda, ya lo he hecho.
such low quality speakers.. :P but here, it tabbed the whole thing, n took
parlantes de tan baja calidad... :P pero aquí, tabuló todo, y tomó
what i think was closest, n it should be damn fukn close! :P hahaha so
Lo que creo que fue lo más cercano, ¡y debería estar jodidamente cerca! :P jajaja entonces
lemme kno what you think :)
déjame saber lo que piensas :)
kay here goes.. this is gonna be messy.
Bueno, aquí va... esto va a ser un desastre.
(The noise in the beginning is Riff 1 in reverse :P should go like this if
(El ruido al principio es el Riff 1 al revés :P debería ser así si
you can pull it off with the fade-in n all:
puedes lograrlo con el desvanecimiento en todo:
this is where the band starts.. :P
Aquí es donde comienza la banda.. :P
Rif00:00:16
Rif00:00:16
- ----------------------------------|------(Last Time Played)----------|
- ----------------------------------|------(Última vez jugado)----------|
Rif00:00:27
Rif00:00:27
PM .............................. ..............................
PM ................................ ................................
Rif00:00:38
Rif00:00:38
PM ... ... ... ... ... ... ... ...
MP... ... ... ... ... ... ... ...
PM ... ... ... ... ... ... ... ...
MP... ... ... ... ... ... ... ...
Rif00:00:38
Rif00:00:38
PM .. .. .. .. .. ........
PM.. .. .. .. .. ........
This is one of those parts i really dno about! this is something that could
¡Esta es una de esas partes que realmente no conozco! esto es algo que podría
be played here :P but its probably not even close.. i cant hear it :|
se reproducirá aquí :P pero probablemente ni siquiera esté cerca... no puedo oírlo :|
Rif00:00:49
Rif00:00:49
Rif00:00:49
Rif00:00:49
Rif00:01:00
Rif00:01:00
PM ................................ ...... . .
MP ................................ ...... . .
PM ................................ ...... .
MP ................................ ...... .
Rif00:01:00
Rif00:01:00
PM ........................................................................
MP................................................................................
PM .......................................................................
MP.................................................................................
PM ........................................................................
MP................................................................................
PM ...................................
MP .................................
Rif01:01:22
Rif01:01:22
Heres another part im just completely unsure of! in my opinion he just
¡Aquí hay otra parte de la que no estoy completamente seguro! en mi opinión él simplemente
strums this chord the entire chorus :P hahaha:
rasguea este acorde todo el estribillo :P jajaja:
but i think thats probably not the case lolll this i what i can kinda hear
pero creo que probablemente ese no sea el caso jajaja, esto es lo que puedo escuchar
in the background i thinkk:
en el fondo creo:
- -x------x-------x------x-------| Played Twice
- -x------x-------x------x-------| Jugado dos veces
and here are the powerchords that would be played if they existed :P i dont
y aquí están los powerchords que se tocarían si existieran :P no lo sé
think theyre actually there.. but i dno. theres too much going onnn:
Creo que en realidad están allí... pero no lo sé. Están pasando demasiadas cosas:
- -8------5------0------3------| Played Twice
- -8------5------0------3------| Jugado dos veces
yeaa. with a mix of the bass n the synth im sure all of thats in there
sí. Con una mezcla de bajo y sintetizador, estoy seguro de que todo eso está ahí.
somewhere :P not sure what the guitar does.. its mids n soft tone just
en alguna parte :P no estoy seguro de lo que hace la guitarra... sus medios y tonos suaves simplemente
kinda mix into everything hahah but i definately hear some, if not, all of
se mezcla un poco con todo jaja, pero definitivamente escucho algo, si no, todo
hat :P
sombrero :P
Rif01:01:33
Rif01:01:33
Rif01:01:44
Rif01:01:44
PM ... ..... ..... ... . ... ..... ...
PM... ..... ..... ... . ... ..... ...
PM ... ..... ..... ... . ... ..... .
PM... ..... ..... ... . ... ..... .
Rif01:01:44
Rif01:01:44
- - - 2x (with Echo r Delay r sumthin)
- - - 2x (con Echo r Delay r sumthin)
PM ................................................................
MP .................................................................
PM ................................
MP .................................
Rif01:01:55
Rif01:01:55
Rif01:01:55
Rif01:01:55
AP ..............................................................
AP................................................................
AP ..............................................................
AP................................................................
Rif01:02:04
Rif01:02:04
Rif02:02:06
Rif02:02:06
Rif02:02:06
Rif02:02:06
ill explain the hammer-ons at the end for those that get confused :P they
Explicaré los martillos al final para aquellos que se confundan :P
get slightly technical if you listen close, its not just the same thing
Ponte un poco técnico si escuchas con atención, no es solo lo mismo
over n over! n its tricky to hear thru the double-kick :P
¡una y otra vez! Es complicado escuchar a través de la doble patada :P
Rif02:02:19itar 1 & 2
Rif02:02:19itar 1 y 2
PM ................. .
PM..................
PM ................. .
PM..................
PM ................. .
PM..................
PM ................. .
PM..................
Rif02:02:27
Rif02:02:27
okay here, theres three different variations of his hammer-on, all slighty
Bueno, aquí hay tres variaciones diferentes de su martillo, todas ligeramente
different, but taking up the same amount of notes :P ill note them how i
diferente, pero tomando la misma cantidad de notas: les anotaré cómo
wrote them, and then just the notes and frets with each (-) being one
los escribí, y luego solo las notas y los trastes, siendo cada (-) uno
sixteenth note, for those of you that can understand that :P its not hard
semicorchea, para aquellos de ustedes que puedan entender eso :P no es difícil
even if you cant lol:
incluso si no puedes jajaja:
- ---------- -----------------------| the first note being the longest and the rest
- ---------- -----------------------| siendo la primera nota la más larga y el resto
- ---------- -------- just being 16-|th note pull-offs
- ---------- -------- solo estamos sacando notas de semicorchea
- ---------- OR -----------------------|
- ---------- O -----------------------|
- ----------- ---------| the first four notes being really quick
- ----------- ---------| Las primeras cuatro notas son muy rápidas.
- ----------- ---------| hammer-on and pull-offs and ending with
- ----------- ---------| martillar y arrancar y terminar con
- ----------- ---------| the open note
- ----------- ---------| la nota abierta
- ----------- OR ---------|
- ----------- O ---------|
- --------- ---------| this is your standard hammer-on and pull-off
- --------- ---------| Este es tu martillo estándar para poner y quitar.
- --------- ---------| first two notes quick then hold the last one
- --------- ---------| Las primeras dos notas rápidamente y luego mantén presionada la última.
- --------- ---------| and then the open at the end
- --------- ---------| y luego la apertura al final
- --------- OR ---------|
- --------- O ---------|
refer to my gp, if its accepted, for a complete explanation :P
consulte a mi médico de cabecera, si lo acepta, para obtener una explicación completa: P
Rif02:02:38
Rif02:02:38
PM ................................ ...... . .
MP ................................ ...... . .
PM ................................ ...... . .
MP ................................ ...... . .
Rif02:02:38
Rif02:02:38
Rif02:03:44
Rif02:03:44
Rif03:03:49uitar 1 & 2
Rif03:03:49uitar 1 y 2
PM ........................... ...........................
PM ........................... ...........................
PM ........................... ...........................
PM ........................... ...........................
Rif03:03:49
Rif03:03:49
This is actually the riff from The Wretched, it starts in this song but
Este es en realidad el riff de The Wretched, comienza en esta canción pero
they're at two different tempos and theres a gradual reduction in timing,
están en dos tempos diferentes y hay una reducción gradual en el tiempo,
so i cant quite get home many notes there are :P but you can figure it out
Así que no puedo llegar a casa. Hay muchas notas :P, pero puedes resolverlas.
by ear! this is just the basic riff which it drags into:
¡de oído! este es sólo el riff básico al que se arrastra:
Rif03:04:02
Rif03:04:02
kay now that ive written like, an essay.. yea. take it or leave it :P ive
Bueno, ahora que he escrito como un ensayo... sí. Tómalo o déjalo :P ive
been Endlessly re-writting this and my gp as i go, even as i was writting
He estado reescribiendo esto y mi médico de cabecera sin cesar a medida que avanzo, incluso mientras escribía
this, and even afterwards! ive given the best of my options :P no doubt,
esto, ¡e incluso después! He dado la mejor de mis opciones :P sin duda,
it'll change ahaha but it kills the other tabs up atm i think :/ and theres
Cambiará jajaja pero creo que mata las otras pestañas del cajero automático :/ y ahí está
some anxious people thatr pestering me for it ;)
Algunas personas ansiosas me están molestando por eso;)
Symbols
Símbolos
PM... Palm Mute notes with (...) under them
PM... Notas Palm Mute con (...) debajo
/ Slide Up
/ Deslizar hacia arriba
\ Slide Down
\ Deslizar hacia abajo
h Hammer On
h Martillo encendido
p Pull Off
p Sacar
Pinch Harmonic
Pellizco armónico
( x) Play x amount of times
(x) Juega x cantidad de veces
~ Let Ring/Vibrato
~ Dejar sonar/Vibrato
AP... Alternate Pick notes with (...) under them
AP... Seleccione notas alternativas con (...) debajo de ellas
x Dead Note
x Nota muerta
b Bend
b doblar
:)
:)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.