Epiphany Paroles Traduction Française
La Parole Vivante - Epiphanie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
eceiver
récepteur
The Word live
La Parole vit
joshuaoliveira@hotmail.com
joshuaoliveira@hotmail.com
As Requested By: JRohrer14 (several times ;D hehe)
Comme demandé par : JRohrer14 (plusieurs fois ;D hehe)
kay. use this as a basis for whats actually going on in the songg :P i went
ok. utilise ceci comme base pour ce qui se passe réellement dans la chanson :P j'y suis allé
into as much detail as possible but they CRANK ther mids, n then play
dans autant de détails que possible mais ils CRANK les médiums, puis jouent
really fast! which really blurrs all there notes together in alota parts :P
très vite ! ce qui brouille vraiment toutes les notes ensemble en plusieurs parties :P
i get it, its there tone, n not a bad one, just very difficult to pick
je comprends, c'est le ton, pas mauvais, juste très difficile à choisir
apart! n dont even check there live stuff they like never play it the
à part ! n ne vérifie même pas les trucs live qu'ils aiment, ne les joue jamais
same.. :P some parts i have Little faith in, some i just dont kno.. :P i
pareil.. :P certaines parties en lesquelles j'ai peu confiance, certaines que je ne connais tout simplement pas.. :P i
spent Timee goin over n over n over each part loll n it doesnt help i hav
j'ai passé du temps à parcourir chaque partie de chaque partie, ça ne m'aide pas
such low quality speakers.. :P but here, it tabbed the whole thing, n took
des haut-parleurs de si mauvaise qualité.. :P mais ici, ça a tout tabulé, j'ai pris
what i think was closest, n it should be damn fukn close! :P hahaha so
ce que je pense était le plus proche, et ça devrait être sacrément proche ! :P hahaha alors
lemme kno what you think :)
laissez-moi savoir ce que vous en pensez :)
kay here goes.. this is gonna be messy.
ok, voilà... ça va être compliqué.
(The noise in the beginning is Riff 1 in reverse :P should go like this if
(Le bruit au début est le Riff 1 à l'envers :P devrait ressembler à ça si
you can pull it off with the fade-in n all:
vous pouvez le réaliser avec le fondu d'entrée et tout :
this is where the band starts.. :P
c'est là que le groupe commence.. :P
Rif00:00:16
Rif00:00:16
- ----------------------------------|------(Last Time Played)----------|
- ----------------------------------|------(Dernière lecture)--------------|
Rif00:00:27
Rif00:00:27
PM .............................. ..............................
MP .................................................................................
Rif00:00:38
Rif00:00:38
PM ... ... ... ... ... ... ... ...
MP... ... ... ... ... ... ... ...
PM ... ... ... ... ... ... ... ...
MP... ... ... ... ... ... ... ...
Rif00:00:38
Rif00:00:38
PM .. .. .. .. .. ........
MP .. .. .. .. .. ........
This is one of those parts i really dno about! this is something that could
C'est une de ces parties dont je ne parle vraiment pas ! c'est quelque chose qui pourrait
be played here :P but its probably not even close.. i cant hear it :|
être joué ici :P mais ce n'est probablement même pas proche.. je ne peux pas l'entendre :|
Rif00:00:49
Rif00:00:49
Rif00:00:49
Rif00:00:49
Rif00:01:00
Rif00:01:00
PM ................................ ...... . .
MP ................................................ ...... . .
PM ................................ ...... .
MP ................................................ ...... .
Rif00:01:00
Rif00:01:00
PM ........................................................................
MP ............................................................................................
PM .......................................................................
MP .......................................................................................
PM ........................................................................
MP ............................................................................................
PM ...................................
MP .......................................
Rif01:01:22
Rif01:01:22
Heres another part im just completely unsure of! in my opinion he just
Voici une autre partie dont je ne suis pas du tout sûr ! à mon avis, il vient juste
strums this chord the entire chorus :P hahaha:
gratte cet accord tout le refrain :P hahaha:
but i think thats probably not the case lolll this i what i can kinda hear
mais je pense que ce n'est probablement pas le cas mdr, c'est ce que j'entends un peu
in the background i thinkk:
en arrière-plan je pense :
- -x------x-------x------x-------| Played Twice
- -x------x-------x------x-------| Joué deux fois
and here are the powerchords that would be played if they existed :P i dont
et voici les powerchords qui seraient joués s'ils existaient :P je ne le fais pas
think theyre actually there.. but i dno. theres too much going onnn:
je pense qu'ils sont réellement là... mais je ne le sais pas. il se passe trop de choses :
- -8------5------0------3------| Played Twice
- -8------5------0------3------| Joué deux fois
yeaa. with a mix of the bass n the synth im sure all of thats in there
ouais. avec un mélange de basse et de synthé, je suis sûr que tout est là-dedans
somewhere :P not sure what the guitar does.. its mids n soft tone just
quelque part : P je ne suis pas sûr de ce que fait la guitare.. ses médiums et son son doux sont juste
kinda mix into everything hahah but i definately hear some, if not, all of
un peu mélangé à tout hahah mais j'en entends certainement une partie, sinon la totalité
hat :P
chapeau :P
Rif01:01:33
Rif01:01:33
Rif01:01:44
Rif01:01:44
PM ... ..... ..... ... . ... ..... ...
MP... ..... ..... ... . ... ..... ...
PM ... ..... ..... ... . ... ..... .
MP... ..... ..... ... . ... ..... .
Rif01:01:44
Rif01:01:44
- - - 2x (with Echo r Delay r sumthin)
- - - 2x (avec Echo r Delay r sumthin)
PM ................................................................
MP ............................................................................
PM ................................
MP .................................
Rif01:01:55
Rif01:01:55
Rif01:01:55
Rif01:01:55
AP ..............................................................
PA ............................................................................
AP ..............................................................
PA ............................................................................
Rif01:02:04
Rif01:02:04
Rif02:02:06
Rif02:02:06
Rif02:02:06
Rif02:02:06
ill explain the hammer-ons at the end for those that get confused :P they
Je vais expliquer les marteaux à la fin pour ceux qui sont confus :P ils
get slightly technical if you listen close, its not just the same thing
devenez un peu technique si vous écoutez attentivement, ce n'est pas la même chose
over n over! n its tricky to hear thru the double-kick :P
c'est fini, c'est fini ! Et c'est difficile à entendre à travers le double coup de pied :P
Rif02:02:19itar 1 & 2
Rif02:02:19états 1 et 2
PM ................. .
MP .................. .
PM ................. .
MP .................. .
PM ................. .
MP .................. .
PM ................. .
MP .................. .
Rif02:02:27
Rif02:02:27
okay here, theres three different variations of his hammer-on, all slighty
ok, il y a trois variantes différentes de son marteau, toutes légèrement
different, but taking up the same amount of notes :P ill note them how i
différent, mais prenant le même nombre de notes :P je vais les noter comment je
wrote them, and then just the notes and frets with each (-) being one
je les ai écrits, puis juste les notes et les frettes, chacune (-) étant une
sixteenth note, for those of you that can understand that :P its not hard
double-croche, pour ceux d'entre vous qui peuvent comprendre que :P ce n'est pas difficile
even if you cant lol:
même si tu ne peux pas mdr :
- ---------- -----------------------| the first note being the longest and the rest
- ---------- -----------------------| la première note étant la plus longue et le reste
- ---------- -------- just being 16-|th note pull-offs
- ---------- -------- étant juste des extraits de 16-|ième note
- ---------- OR -----------------------|
- ---------- OU -------------|
- ----------- ---------| the first four notes being really quick
- ----------- ---------| les quatre premières notes sont très rapides
- ----------- ---------| hammer-on and pull-offs and ending with
- ----------- ---------| marteaux et arrachements et se terminant par
- ----------- ---------| the open note
- ----------- ---------| la note ouverte
- ----------- OR ---------|
- ----------- OU ---------|
- --------- ---------| this is your standard hammer-on and pull-off
- --------- ---------| c'est votre marteau standard et votre retrait
- --------- ---------| first two notes quick then hold the last one
- --------- ---------| deux premières notes rapides puis maintenez la dernière
- --------- ---------| and then the open at the end
- --------- ---------| et puis l'ouverture à la fin
- --------- OR ---------|
- --------- OU ---------|
refer to my gp, if its accepted, for a complete explanation :P
référez-vous à mon généraliste, si c'est accepté, pour une explication complète :P
Rif02:02:38
Rif02:02:38
PM ................................ ...... . .
MP ................................................ ...... . .
PM ................................ ...... . .
MP ................................................ ...... . .
Rif02:02:38
Rif02:02:38
Rif02:03:44
Rif02:03:44
Rif03:03:49uitar 1 & 2
Rif03:03:49uitar 1 & 2
PM ........................... ...........................
MP .............................. ..........................
PM ........................... ...........................
MP .............................. ..........................
Rif03:03:49
Rif03:03:49
This is actually the riff from The Wretched, it starts in this song but
C'est en fait le riff de The Wretched, ça commence dans cette chanson mais
they're at two different tempos and theres a gradual reduction in timing,
ils sont à deux tempos différents et il y a une réduction progressive du timing,
so i cant quite get home many notes there are :P but you can figure it out
donc je n'arrive pas à rentrer à la maison, il y a beaucoup de notes :P mais vous pouvez le comprendre
by ear! this is just the basic riff which it drags into:
à l'oreille ! c'est juste le riff de base dans lequel il s'intègre :
Rif03:04:02
Rif03:04:02
kay now that ive written like, an essay.. yea. take it or leave it :P ive
ok, maintenant que j'ai écrit un essai... ouais. à prendre ou à laisser :P ive
been Endlessly re-writting this and my gp as i go, even as i was writting
J'ai réécrit sans cesse ceci et mon médecin généraliste au fur et à mesure, alors même que j'écrivais
this, and even afterwards! ive given the best of my options :P no doubt,
ceci, et même après ! J'ai donné la meilleure de mes options :P sans aucun doute,
it'll change ahaha but it kills the other tabs up atm i think :/ and theres
ça va changer ahaha mais ça tue les autres onglets atm je pense :/ et il y a
some anxious people thatr pestering me for it ;)
des gens anxieux me harcèlent pour ça ;)
Symbols
Symboles
PM... Palm Mute notes with (...) under them
PM... Notes Palm Mute avec (...) en dessous
/ Slide Up
/ Glisser vers le haut
\ Slide Down
\ Glisser vers le bas
h Hammer On
h Marteau
p Pull Off
p Retirer
Pinch Harmonic
Harmonique de pincement
( x) Play x amount of times
(x) Jouer x nombre de fois
~ Let Ring/Vibrato
~ Laisser sonner/Vibrato
AP... Alternate Pick notes with (...) under them
AP... Alterner les notes de sélection avec (...) en dessous
x Dead Note
x Note morte
b Bend
b Courber
:)
:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
