Jane Fakes a Hug 歌詞 日本語訳

ミソサザイ - ジェーンはハグのふりをする

by The Wrens

The Wrens - Jane Fakes a Hug の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Jane Fakes a Hug - The Wrens
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Wrens Jane Fakes a Hug

This is just a transcription of the chords Charles posted on the band forum,
これは、チャールズがバンド フォーラムに投稿したコードを転写したものです。
all I've done is set the timing. Each / represents a beat of the previous
私がやったのはタイミングを設定したことだけです。それぞれの / は前のビートを表します
chord, and chords written like A/G# represent an A chord with a G# in the
A/G# のように書かれたコードは、A のコードに G# が付いていることを表します。
bass. Couple of tricky diminished chords and bass notes, but otherwise not
ベース。トリッキーなディミニッシュコードとベースノートがいくつかありますが、それ以外は問題ありません
too bad. Tempo is very, very slow. Strumming pattern is just one downward
残念です。テンポがとてもとても遅いです。かき鳴らすパターンは下方向に 1 つだけです
strum per chord name or slash. I've tried to place the chord names and
コードネームまたはスラッシュごとにストラムします。コードネームを並べてみましたが、
slashes right above the lyric they correspond to, down to the word and
対応する歌詞のすぐ上から単語までのスラッシュ
syllable. The two second verses are sung simultaneously, though Charles' is
音節。 2 つの第 2 詩は同時に歌われますが、チャールズは
much more drawn out and is better suited as a backup to Kevin's.
はるかに引き出されており、ケビンのバックアップとしてより適しています。
Play this one like a bad memory.
悪い思い出のようにこれをプレイしてください。
Jane fakes a hug
ジェーンはハグのふりをする
She throws her - self down on the rug
彼女は敷物の上に自分自身を投げ出します
What's wrong?
何が間違っているのでしょうか?
My dragging days are whipping long
引きずる日々は長くなってしまう
I can't go on
続けられない
Time chained friendless
時間連鎖の友人なし
Oh, Jane
ああ、ジェーン
Let's end this
もう終わりにしましょう
Verse 2 (Kevin)
詩 2 (ケビン)
I'd tell her more my thinking
もっと彼女に自分の考えを伝えたいと思います
But she'd just stare back blinking
でも彼女はただ瞬きしながら見つめ返すだけだった
Can't find attraction hate our new house
魅力が見つからない、新しい家が嫌い
She don't get
彼女にはわかりません
She don't get my work
彼女は私の仕事を理解していない
Jane's made me flirt
ジェーンが私を浮気させてくれた
In fact I've met this girl, Annette
実際、私はこの女の子、アネットに会ったことがあります
I made a pass my life's a crumbled mess
私はパスした、私の人生は崩壊した混乱だ
I took the girl's address
私はその女の子の住所を聞きました
She just broke up with Paul and I think Jane knows her
彼女はポールと別れたばかりだし、ジェーンは彼女のことを知っていると思う
Verse 2 (Charles)
詩 2 (チャールズ)
Two apr - ils
4月2日
Go
行く
I'D
私は
Offer all
すべてを提供する
To god on high
高みの神へ
Tell why
理由を教えてください
I got this far with none for wife
妻に何も与えずにここまで来た
This charming life, I can't un - Jane me
この魅力的な人生、もうやめられない - ジェーン・ミー
She married Paul
彼女はポールと結婚した
That fall, Aprils ago
4月前の秋、
Boredom crept in and found me
退屈が忍び込んで私を見つけた
Temptation follows, mounts me
誘惑が追いかけてきて、私をマウントします
Our oaths, our real - ty, a good job, a husband
私たちの誓い、私たちの現実、良い仕事、夫
A husband or what
夫か何か
Christ, Jane, I'm not
やあ、ジェーン、私は違うよ
I never was
私は決してそうではありませんでした
She turns, spits out
彼女は向きを変え、吐き出す
"We're done, get out
「終わった、出て行け
I wanna say good luck
幸運を祈りたい
But I don't wanna hold you up
でも私はあなたを引き留めたくない
You bastard, son of dirt
この野郎、汚れの息子よ
Can't picture our house without you"
あなたなしでは私たちの家は考えられません」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.