Tear Down the Stars Testo Traduzione Italiana

Gli anni passati: abbattere le stelle

by The Years Gone By

The Years Gone By - Tear Down the Stars testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Years Gone By Tear Down the Stars

hords relative to Standard tuning
orde relative all'accordatura Standard
:
:
Picture this: the rain is pouring outside, and the streetlights they won't give us
Immaginatevi questo: fuori piove a dirotto, e i lampioni non ce li danno
Enough light to see the direction we have to go
Abbastanza luce per vedere la direzione in cui dobbiamo andare
Yea, and don't let anyone know where we will run to
Sì, e non far sapere a nessuno dove correremo
And I need those lips that ignite my bones, and keep my heart afloat
E ho bisogno di quelle labbra che accendono le mie ossa e tengono a galla il mio cuore
horus 1
Horo 1
:
:
I'll tear down the stars and I'll give them to you
Strapperò le stelle e te le donerò
They're not as pretty as your eyes, but I guess it will have to do
Non sono belli come i tuoi occhi, ma immagino che dovrà bastare
I'll tear down the stars, we can ride it to the moon; I'll float till I find you
Abbatterò le stelle, possiamo cavalcare fino alla luna; Galleggerò finché non ti troverò
I wouldn't ever let you fall, down
Non ti lascerei mai cadere, giù
:
:
Picture this: our clothes are soaked, but it's fine
Immagina questo: i nostri vestiti sono fradici, ma va bene
?Cause the fire's still burning in our eyes. The heat, might be more than we can stand
Perché il fuoco brucia ancora nei nostri occhi. Il caldo potrebbe essere più di quanto possiamo sopportare
And don't let anyone know where we will run to
E non far sapere a nessuno dove correremo
Now I need those lips that ignite my bones, and keep my heart afloat
Adesso ho bisogno di quelle labbra che accendono le mie ossa e tengono a galla il mio cuore
horus 2
Horo 2
:
:
I'll tear down the stars and I'll give them to you
Strapperò le stelle e te le donerò
They're not as pretty as your eyes, but I guess it will have to do
Non sono belli come i tuoi occhi, ma immagino che dovrà bastare
I'll tear down the stars, we can ride it to the moon; I'll float till I find you
Abbatterò le stelle, possiamo cavalcare fino alla luna; Galleggerò finché non ti troverò
I wouldn't ever let you fall without me under you under you
Non ti lascerei mai cadere senza di me sotto di te
Under you, under you at all, back down
Sotto di te, sotto di te, torna indietro
ridge
cresta
:
:
If I had the chance, I would make it all okay
Se ne avessi la possibilità, metterei tutto a posto
I would make you feel like you're the only one who matters most
Ti farei sentire come se fossi l'unico che conta di più
If I had the chance, I would replace all the grays with sunny days
Se ne avessi la possibilità, sostituirei tutti i grigi con giornate soleggiate
We can sit for hours on my roof and tell the rain to go away, go away
Possiamo sederci per ore sul mio tetto e dire alla pioggia di andarsene, di andarsene
horus 3
Horo 3
:
:
I'll tear down the stars and I'll give them to you (I'll give them to you)
Strapperò le stelle e te le darò (te le darò)
They're not as pretty as your eyes, but I guess it will have to do
Non sono belli come i tuoi occhi, ma immagino che dovrà bastare
I'll tear down the stars, we can ride it to the moon; I'll float till I find you
Abbatterò le stelle, possiamo cavalcare fino alla luna; Galleggerò finché non ti troverò
I wouldn't ever let you fall, down
Non ti lascerei mai cadere, giù

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.