Tear Down the Stars Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lata, które minęły – Zburz gwiazdy

by The Years Gone By

The Years Gone By - Tear Down the Stars tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tear Down the Stars - The Years Gone By
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Years Gone By Tear Down the Stars

hords relative to Standard tuning
hordy w stosunku do strojenia standardowego
:
:
Picture this: the rain is pouring outside, and the streetlights they won't give us
Wyobraź sobie taką sytuację: na zewnątrz leje deszcz i nie dają nam latarni
Enough light to see the direction we have to go
Wystarczająco dużo światła, aby zobaczyć kierunek, w którym musimy się udać
Yea, and don't let anyone know where we will run to
Tak, i nie mów nikomu, dokąd uciekniemy
And I need those lips that ignite my bones, and keep my heart afloat
I potrzebuję tych ust, które rozpalają moje kości i utrzymują moje serce na powierzchni
horus 1
Horus 1
:
:
I'll tear down the stars and I'll give them to you
Zburzę gwiazdy i oddam je tobie
They're not as pretty as your eyes, but I guess it will have to do
Nie są tak ładne jak twoje oczy, ale myślę, że to musi wystarczyć
I'll tear down the stars, we can ride it to the moon; I'll float till I find you
Zniszczę gwiazdy, możemy polecieć na księżyc; Będę pływać, dopóki cię nie znajdę
I wouldn't ever let you fall, down
Nigdy nie pozwoliłbym ci upaść, upaść
:
:
Picture this: our clothes are soaked, but it's fine
Wyobraź sobie taką sytuację: nasze ubrania są przemoczone, ale wszystko w porządku
?Cause the fire's still burning in our eyes. The heat, might be more than we can stand
– Ponieważ ogień wciąż płonie w naszych oczach. Upał może być większy niż jesteśmy w stanie znieść
And don't let anyone know where we will run to
I nie daj nikomu znać, dokąd uciekniemy
Now I need those lips that ignite my bones, and keep my heart afloat
Teraz potrzebuję tych ust, które rozpalają moje kości i utrzymują moje serce na powierzchni
horus 2
Horus 2
:
:
I'll tear down the stars and I'll give them to you
Zburzę gwiazdy i oddam je tobie
They're not as pretty as your eyes, but I guess it will have to do
Nie są tak ładne jak twoje oczy, ale myślę, że to musi wystarczyć
I'll tear down the stars, we can ride it to the moon; I'll float till I find you
Zniszczę gwiazdy, możemy polecieć na księżyc; Będę pływać, dopóki cię nie znajdę
I wouldn't ever let you fall without me under you under you
Nigdy nie pozwoliłbym ci upaść beze mnie, pod tobą, pod tobą
Under you, under you at all, back down
Pod tobą, w ogóle pod tobą, z powrotem w dół
ridge
grzbiet
:
:
If I had the chance, I would make it all okay
Gdybym miał szansę, sprawiłbym, żeby wszystko było w porządku
I would make you feel like you're the only one who matters most
Sprawię, że poczujesz się, jakbyś był jedyną osobą, która liczy się najbardziej
If I had the chance, I would replace all the grays with sunny days
Gdybym tylko miała taką możliwość, zastąpiłabym szarości słonecznymi dniami
We can sit for hours on my roof and tell the rain to go away, go away
Możemy godzinami siedzieć na moim dachu i kazać deszczowi odejść, odejść
horus 3
Horus 3
:
:
I'll tear down the stars and I'll give them to you (I'll give them to you)
Zburzę gwiazdy i dam je tobie (dam je tobie)
They're not as pretty as your eyes, but I guess it will have to do
Nie są tak ładne jak twoje oczy, ale myślę, że to musi wystarczyć
I'll tear down the stars, we can ride it to the moon; I'll float till I find you
Zniszczę gwiazdy, możemy polecieć na księżyc; Będę pływać, dopóki cię nie znajdę
I wouldn't ever let you fall, down
Nigdy nie pozwoliłbym ci upaść, upaść

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.