Tear Down the Stars Letras Tradução em Português

Os Anos Passados ​​- Derrubar as Estrelas

by The Years Gone By

The Years Gone By - Tear Down the Stars letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Tear Down the Stars - The Years Gone By
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Years Gone By Tear Down the Stars

hords relative to Standard tuning
acordes relativos à afinação padrão
:
:
Picture this: the rain is pouring outside, and the streetlights they won't give us
Imagine isto: a chuva está caindo lá fora, e as luzes da rua não nos dão
Enough light to see the direction we have to go
Luz suficiente para ver a direção que devemos seguir
Yea, and don't let anyone know where we will run to
Sim, e não deixe ninguém saber para onde iremos
And I need those lips that ignite my bones, and keep my heart afloat
E eu preciso daqueles lábios que incendeiam meus ossos e mantêm meu coração à tona
horus 1
Hórus 1
:
:
I'll tear down the stars and I'll give them to you
Vou derrubar as estrelas e entregá-las a você
They're not as pretty as your eyes, but I guess it will have to do
Eles não são tão bonitos quanto seus olhos, mas acho que terá que servir
I'll tear down the stars, we can ride it to the moon; I'll float till I find you
Vou derrubar as estrelas, podemos cavalgar até a lua; Vou flutuar até encontrar você
I wouldn't ever let you fall, down
Eu nunca deixaria você cair, para baixo
:
:
Picture this: our clothes are soaked, but it's fine
Imagine isso: nossas roupas estão encharcadas, mas está tudo bem
?Cause the fire's still burning in our eyes. The heat, might be more than we can stand
Porque o fogo ainda arde nos nossos olhos. O calor pode ser mais do que podemos suportar
And don't let anyone know where we will run to
E não deixe ninguém saber para onde iremos correr
Now I need those lips that ignite my bones, and keep my heart afloat
Agora eu preciso daqueles lábios que incendeiam meus ossos e mantêm meu coração à tona
horus 2
Hórus 2
:
:
I'll tear down the stars and I'll give them to you
Vou derrubar as estrelas e entregá-las a você
They're not as pretty as your eyes, but I guess it will have to do
Eles não são tão bonitos quanto seus olhos, mas acho que terá que servir
I'll tear down the stars, we can ride it to the moon; I'll float till I find you
Vou derrubar as estrelas, podemos cavalgar até a lua; Vou flutuar até encontrar você
I wouldn't ever let you fall without me under you under you
Eu nunca deixaria você cair sem mim embaixo de você
Under you, under you at all, back down
Abaixo de você, abaixo de você, recue
ridge
cume
:
:
If I had the chance, I would make it all okay
Se eu tivesse a chance, faria tudo bem
I would make you feel like you're the only one who matters most
Eu faria você se sentir como se você fosse o único que mais importa
If I had the chance, I would replace all the grays with sunny days
Se eu tivesse chance, substituiria todos os tons de cinza por dias ensolarados
We can sit for hours on my roof and tell the rain to go away, go away
Podemos sentar por horas no meu telhado e dizer para a chuva ir embora, ir embora
horus 3
Hórus 3
:
:
I'll tear down the stars and I'll give them to you (I'll give them to you)
Eu derrubarei as estrelas e as darei a você (eu as darei a você)
They're not as pretty as your eyes, but I guess it will have to do
Eles não são tão bonitos quanto seus olhos, mas acho que terá que servir
I'll tear down the stars, we can ride it to the moon; I'll float till I find you
Vou derrubar as estrelas, podemos cavalgar até a lua; Vou flutuar até encontrar você
I wouldn't ever let you fall, down
Eu nunca deixaria você cair, para baixo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.