Tear Down the Stars Versuri Traducere în Română

The Years Gone By - Tear Down the Stars

by The Years Gone By

The Years Gone By - Tear Down the Stars versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Tear Down the Stars - The Years Gone By
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Years Gone By Tear Down the Stars

hords relative to Standard tuning
corzi relativ la acordarea standard
:
:
Picture this: the rain is pouring outside, and the streetlights they won't give us
Imaginează-ți asta: ploaia torește afară, iar luminile stradale nu ni le vor da
Enough light to see the direction we have to go
Suficientă lumină pentru a vedea direcția în care trebuie să mergem
Yea, and don't let anyone know where we will run to
Da, și să nu anunți pe nimeni unde vom alerga
And I need those lips that ignite my bones, and keep my heart afloat
Și am nevoie de acele buze care îmi aprind oasele și îmi țin inima pe linia de plutire
horus 1
horus 1
:
:
I'll tear down the stars and I'll give them to you
Voi dărâma stelele și ți le voi da
They're not as pretty as your eyes, but I guess it will have to do
Nu sunt la fel de drăguți ca ochii tăi, dar cred că va trebui să facă asta
I'll tear down the stars, we can ride it to the moon; I'll float till I find you
Voi dărâma stelele, putem să-l călărăm pe lună; Voi pluti până te voi găsi
I wouldn't ever let you fall, down
Nu te-aș lăsa niciodată să cazi, jos
:
:
Picture this: our clothes are soaked, but it's fine
Imaginează-ți asta: hainele noastre sunt ude, dar e în regulă
?Cause the fire's still burning in our eyes. The heat, might be more than we can stand
Pentru că focul încă arde în ochii noștri. Căldura, ar putea fi mai mult decât putem suporta
And don't let anyone know where we will run to
Și să nu anunți pe nimeni unde vom alerga
Now I need those lips that ignite my bones, and keep my heart afloat
Acum am nevoie de acele buze care îmi aprind oasele și îmi țin inima pe linia de plutire
horus 2
horus 2
:
:
I'll tear down the stars and I'll give them to you
Voi dărâma stelele și ți le voi da
They're not as pretty as your eyes, but I guess it will have to do
Nu sunt la fel de drăguți ca ochii tăi, dar cred că va trebui să facă asta
I'll tear down the stars, we can ride it to the moon; I'll float till I find you
Voi dărâma stelele, putem să-l călărăm pe lună; Voi pluti până te voi găsi
I wouldn't ever let you fall without me under you under you
Nu te-aș lăsa niciodată să cazi fără mine sub tine, sub tine
Under you, under you at all, back down
Sub tine, sub tine deloc, înapoi
ridge
creasta
:
:
If I had the chance, I would make it all okay
Dacă aș avea ocazia, aș face totul bine
I would make you feel like you're the only one who matters most
Te-aș face să simți că ești singurul care contează cel mai mult
If I had the chance, I would replace all the grays with sunny days
Dacă aș avea ocazia, aș înlocui toate griurile cu zile însorite
We can sit for hours on my roof and tell the rain to go away, go away
Putem sta ore în șir pe acoperișul meu și spunem ploii să plece, să plece
horus 3
horus 3
:
:
I'll tear down the stars and I'll give them to you (I'll give them to you)
Voi dărâma stelele și ți le voi da ție (ți le voi da)
They're not as pretty as your eyes, but I guess it will have to do
Nu sunt la fel de drăguți ca ochii tăi, dar cred că va trebui să facă asta
I'll tear down the stars, we can ride it to the moon; I'll float till I find you
Voi dărâma stelele, putem să-l călărăm pe lună; Voi pluti până te voi găsi
I wouldn't ever let you fall, down
Nu te-aș lăsa niciodată să cazi, jos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.