Ana Ng Текст Песни Перевод на Русский
Они могут быть гигантами - Ана Нг
They Might Be Giants - Ana Ng: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
by They Might Be Giants (from the album "Lincoln")
группы They Might Be Giants (из альбома «Линкольн»)
Submitted by: Bill McGuinness, Rochester NY
Представлено: Биллом МакГиннессом, Рочестер, штат Нью-Йорк
Please e-mail corrections/comments to: mcguinne@cesd.servtech.com
Пожалуйста, отправляйте исправления/комментарии по адресу: mcguinne@cesd.servtech.com.
--Intro:
--Введение:
: Em Em Em Em Em C C D D :
: Em Em Em Em Em C C D D :
--Verse 1:
--Стих 1:
Make a hole with a gun perpendicular
Делаем отверстие пистолетом перпендикулярно
To the name of this town in a desktop globe
К названию этого города в настольном глобусе
Exit wound in a for--eign na-tion
Выходная рана в чужой нации
Showing the home of the one this was written for
Показываю дом того, для кого это было написано
My apartment looks upside down from there (Same chords as above)
Отсюда моя квартира выглядит перевернутой (те же аккорды, что и выше)
Water spirals the wrong way out the sink
Вода вытекает из раковины не в ту сторону
And her voice is a backwards record
И ее голос - это обратная запись
It's like a whirlpool, and it never ends
Это похоже на водоворот, и он никогда не заканчивается
--Chorus:
--Припев:
Ana ng and I are getting old and we still haven't walked in the glow
Мы с Аной стареем и до сих пор не гуляем по сиянию
Of each other's majestic presence
Величественного присутствия друг друга
Listen Ana hear my words, they're the ones you would think I would say
Послушай, Ана, послушай мои слова, ты думаешь, что я их скажу.
If there was a me for you
Если бы для тебя был я
--Verse 2:
--Куплет 2:
All alone at the sixty-four world's fair
Совсем один на шестьдесят четвертой всемирной выставке
Eighty dolls yelling "small girl after all"
Восемьдесят кукол кричат: «В конце концов, маленькая девочка!»
Who was at the DuPont pavillion
Кто был в павильоне Дюпон
Why was the bench still warm? Who had been there?
Почему скамейка все еще теплая? Кто там был?
Or the time when the storm tangled up the wires
Или время, когда буря запутала провода
To the horn on the pole at the bus depot
К гудку на столбе автобусного парка
And in back of the edge of hearing
И на краю слышимости
These are the words that the voice was repeating:
Вот слова, которые повторял голос:
--Bridge:
--Мост:
When I was driving once I saw this painted on a bridge
Однажды, когда я ехал, я увидел это нарисованное на мосту.
I don't want the world I just want your half
Мне не нужен мир, мне нужна только твоя половина
--Verse 3:
--Стих 3:
(Third verse, little different from the first...)
(Третий куплет, мало чем отличающийся от первого...)
They don't need me here and I know you're there
Я им здесь не нужен, и я знаю, что ты там
Where the world goes by like the humid air
Где мир проходит, как влажный воздух
And it sticks like a broken record
И это прилипает, как побитая пластинка
Everything sticks like a broken record
Все прилипает, как испорченная пластинка
Everything sticks un til it goes away
Все остается, пока не исчезнет
And the truth is we don't know anything
И правда в том, что мы ничего не знаем
C (Sound effects) D (Sound effects)
C (Звуковые эффекты) D (Звуковые эффекты)
Repeat (and fade)
Повторять (и исчезать)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
