Metal Detector Paroles Traduction Française
Ils pourraient être des géants - Détecteur de métaux
They Might Be Giants - Metal Detector paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Date: Mon, 13 Apr 1998 12:51:13 -0700 (PDT)
Date : lundi 13 avril 1998 12:51:13 -0700 (PDT)
From: Casey Connor chconnor@hotmail.com
De : Casey Connor chconnor@hotmail.com
Subject: t/they_might_be_giants/metal_detector.crd
Objet : t/they_might_be_giants/metal_detector.crd
Metal Detector
Détecteur de métaux
They Might Be Giants
Ils pourraient être des géants
from "Factory Showroom" chconnor@hotmail.com
de "Salle d'exposition d'usine" chconnor@hotmail.com
This song is a lot simpler than I make it out to be here... Some notes:
Cette chanson est beaucoup plus simple que je ne le prétends ici... Quelques notes :
often the lyrics change subtly (i.e. waiting there beneath the sand vs.
souvent, les paroles changent subtilement (c'est-à-dire attendre là sous le sable vs.
hidden there underneath the land; don't need to squaking gull vs. don't
caché là sous la terre; je n'ai pas besoin de crier, c'est pas nécessaire
need no gull on the echo part, etc...) God bless tmbg.
pas besoin de mouette pour la partie écho, etc...) Que Dieu vous bénisse.
The X X X format is supposed to be measures, but I think I may switch
Le format X X X est censé être des mesures, mais je pense que je peux changer
unannounced between whole and half-measures in this. You'll get it.
inopiné entre le tout et la demi-mesure dans ce domaine. Vous l'aurez.
X/Y means chord X with note Y in the bass.
X/Y signifie accord X avec la note Y à la basse.
I probably shouldn't have written everything as sharps, but I don't know
Je n'aurais probablement pas dû tout écrire avec des objets tranchants, mais je ne sais pas
anything about music theory.
tout ce qui concerne la théorie musicale.
Some of the voicings here are hard, but they're worth it for that
Certaines voix ici sont difficiles, mais elles en valent la peine.
thoughtful Giants effect.
effet réfléchi des géants.
/---------- Low E
/-------------- Faible E
V
V
Gsus/C x30013 or x30033 or G6sus4/C as x32033 (=C or C6)... whatever ...
Gsus/C x30013 ou x30033 ou G6sus4/C comme x32033 (=C ou C6)... peu importe...
F#/C# x4667x
F#/C#x4667x
G#/D# x66544
Sol#/Ré# x66544
F#/A# 698565
F#/A#698565
Down at the shore there's a place where there's no one vacationing
Sur le rivage, il y a un endroit où personne n'est en vacances
There's just the sound of the call of the wild overcoming the fear of
Il y a juste le son de l'appel de la nature qui surmonte la peur de
the unknown
l'inconnu
And I've got something to help you understand
Et j'ai quelque chose pour t'aider à comprendre
Something waiting there, beneath the sand
Quelque chose attend là-bas, sous le sable
#
#
My metal detector is with me all of the time
Mon détecteur de métaux est avec moi tout le temps
E! A C#m B E A C#m B
E! UNE C#m B E UNE C#m B
I'm the inspector over the mine
Je suis l'inspecteur de la mine
Look past the volleyball
Regardez au-delà du volley-ball
Look past the ball
Regardez au-delà du ballon
Look past the squaking gull
Regardez au-delà de la mouette qui couine
Look past the gull
Regardez au-delà de la mouette
Ignore the mountain of discarded folderal
Ignorer la montagne de dossiers abandonnés
Cause I've got something to make you understand
Parce que j'ai quelque chose à te faire comprendre
something hidden there underneath the land
quelque chose de caché sous la terre
#
#
My metal detector is with me all of the time
Mon détecteur de métaux est avec moi tout le temps
E! A C#m B E A C#m B
E! UNE C#m B E UNE C#m B
I'm the inspector over the mine
Je suis l'inspecteur de la mine
Metal detector watch it shine
Détecteur de métaux, regarde-le briller
su
su
Every sea shell has a story to tell if you're listening
Chaque coquillage a une histoire à raconter si vous écoutez
But underneath every shell there's a story as well if you've heard enough
Mais sous chaque coquille, il y a aussi une histoire si vous en avez assez entendu
of the sea.
de la mer.
Then everything on the top will just sudenly stop sounding interesting
Ensuite, tout ce qui se trouve en haut cessera soudainement de paraître intéressant.
So listen now to the sound of the things that are found under (over?) the
Alors écoutez maintenant le bruit des choses qui se trouvent sous (sur ?) le
ground
sol
(early years Giants samples over these chords:)
(Les Giants des premières années échantillonnent ces accords :)
Don't need no volleyball
Je n'ai pas besoin de volley-ball
Don't need no volleyball
Je n'ai pas besoin de volley-ball
Don't need no squaking gull
Je n'ai pas besoin de mouette qui couine
Don't need no squaking gull
Je n'ai pas besoin de mouette qui couine
Don't need to look at any bathing beauty doll
Pas besoin de regarder une poupée de beauté
Don't need to look at any doll
Pas besoin de regarder une poupée
For I've got something to help you understand
Car j'ai quelque chose pour t'aider à comprendre
Something waiting there beneath the sand
Quelque chose attend là sous le sable
#
#
My metal detector is with me all of the time
Mon détecteur de métaux est avec moi tout le temps
E! A C#m B E A C#m B
E! UNE C#m B E UNE C#m B
I'm the inspector over the mine
Je suis l'inspecteur de la mine
Look past the volleyball
Regardez au-delà du volley-ball
Look past the ball
Regardez au-delà du ballon
Look past the squaking gull
Regardez au-delà de la mouette qui couine
Look past the gull
Regardez au-delà de la mouette
Ignore the mountain of discarded folderal
Ignorer la montagne de dossiers abandonnés
Cause I've got something to make you understand
Parce que j'ai quelque chose à te faire comprendre
something hidden there underneath the land
quelque chose de caché sous la terre
#
#
My metal detector is with me all of the time
Mon détecteur de métaux est avec moi tout le temps
E! A C#m B E A C#m B
E! UNE C#m B E UNE C#m B
I'm the inspector over the mine
Je suis l'inspecteur de la mine
E! A C#m B E A C#m B
E! UNE C#m B E UNE C#m B
Metal detector watch it shine
Détecteur de métaux, regarde-le briller
E! A C#m B
E! A C#mB
Don't need no volleyball
Je n'ai pas besoin de volley-ball
Don't need no volleyball
Je n'ai pas besoin de volley-ball
Don't need no squaking gull
Je n'ai pas besoin de mouette qui couine
Don't need no squaking gull
Je n'ai pas besoin de mouette qui couine
Metal detector all the time (vocal note ends on f# for "time"...cool)
Détecteur de métaux tout le temps (la note vocale se termine sur f# pour "time"...cool)
Metal detector all the time)
Détecteur de métaux tout le temps)
C#m C#m C#m C#m etc...
C#m C#m C#m C#m etc...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
