Metal Detector 歌詞 日本語訳
彼らは巨人かもしれない - 金属探知機
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 13 Apr 1998 12:51:13 -0700 (PDT)
日付: 1998 年 4 月 13 日月曜日 12:51:13 -0700 (太平洋夏時間)
From: Casey Connor chconnor@hotmail.com
送信者: ケイシー コナー chconnor@hotmail.com
Subject: t/they_might_be_giants/metal_detector.crd
件名: t/they_might_be_giants/metal_detector.crd
Metal Detector
金属探知機
They Might Be Giants
彼らは巨人かもしれない
from "Factory Showroom" chconnor@hotmail.com
「ファクトリーショールーム」より chconnor@hotmail.com
This song is a lot simpler than I make it out to be here... Some notes:
この曲は私がここで思っているよりもずっと単純です...いくつかのメモ:
often the lyrics change subtly (i.e. waiting there beneath the sand vs.
多くの場合、歌詞は微妙に変化します(つまり、砂の下でそこで待っているvs.
hidden there underneath the land; don't need to squaking gull vs. don't
土地の下に隠されています。カモメの鳴き声を上げる必要はない vs 鳴く必要はない
need no gull on the echo part, etc...) God bless tmbg.
エコー部分にカモメは必要ありません、など...) TMBG に神のご加護がありますように。
The X X X format is supposed to be measures, but I think I may switch
×××形式は小節のはずだけど切り替えようかな
unannounced between whole and half-measures in this. You'll get it.
この場合、全小節と半小節の間は予告なく変更されます。わかりますよ。
X/Y means chord X with note Y in the bass.
X/Y はベースの音 Y を持つコード X を意味します。
I probably shouldn't have written everything as sharps, but I don't know
すべてをシャープとして書くべきではなかったかもしれませんが、わかりません
anything about music theory.
音楽理論に関することなら何でも。
Some of the voicings here are hard, but they're worth it for that
ここのボイシングの一部は難しいですが、それだけの価値があります
thoughtful Giants effect.
思慮深いジャイアンツ効果。
/---------- Low E
/---------- 低E
V
V
Gsus/C x30013 or x30033 or G6sus4/C as x32033 (=C or C6)... whatever ...
Gsus/C x30013 または x30033 または G6sus4/C as x32033 (=C または C6)...何でも...
F#/C# x4667x
F#/C# x4667x
G#/D# x66544
G#/D#x66544
F#/A# 698565
F#/A# 698565
Down at the shore there's a place where there's no one vacationing
海岸の下には休暇を過ごす人が誰もいない場所がある
There's just the sound of the call of the wild overcoming the fear of
ただ恐怖を乗り越える野生の叫び声が聞こえるだけだ
the unknown
未知の
And I've got something to help you understand
そして、私はあなたが理解するのに役立つものを持っています
Something waiting there, beneath the sand
砂の下で何かが待っている
#
#
My metal detector is with me all of the time
金属探知機はいつも持ち歩いています
E! A C#m B E A C#m B
えー! A C#m B E A C#m B
I'm the inspector over the mine
私は鉱山の検査官です
Look past the volleyball
バレーボールの向こうを見てください
Look past the ball
ボールの向こうを見てください
Look past the squaking gull
鳴くカモメの向こうを見てみろ
Look past the gull
カモメの向こうを見てください
Ignore the mountain of discarded folderal
捨てられたフォルダの山を無視する
Cause I've got something to make you understand
だって君に理解してもらいたいことがあるから
something hidden there underneath the land
地面の下に何かが隠されている
#
#
My metal detector is with me all of the time
金属探知機はいつも持ち歩いています
E! A C#m B E A C#m B
えー! A C#m B E A C#m B
I'm the inspector over the mine
私は鉱山の検査官です
Metal detector watch it shine
金属探知機が光るのを見てください
su
す
Every sea shell has a story to tell if you're listening
耳を傾ければ、どの貝殻にも語るべき物語がある
But underneath every shell there's a story as well if you've heard enough
しかし、十分に聞いたなら、すべての殻の下にも物語があります
of the sea.
海の。
Then everything on the top will just sudenly stop sounding interesting
そうなると、上にあるものはすべて突然面白く聞こえなくなります
So listen now to the sound of the things that are found under (over?) the
だから今、その下(上?)にあるものの音を聞いてください。
ground
地面
(early years Giants samples over these chords:)
(初期のジャイアンツはこれらのコードをサンプリングしています:)
Don't need no volleyball
バレーボールはいらない
Don't need no volleyball
バレーボールはいらない
Don't need no squaking gull
鳴くカモメはいらない
Don't need no squaking gull
鳴くカモメはいらない
Don't need to look at any bathing beauty doll
入浴中の美しい人形を見る必要はありません
Don't need to look at any doll
人形を見る必要はない
For I've got something to help you understand
君の理解に役立つものがあるから
Something waiting there beneath the sand
砂の下で何かが待っている
#
#
My metal detector is with me all of the time
金属探知機はいつも持ち歩いています
E! A C#m B E A C#m B
えー! A C#m B E A C#m B
I'm the inspector over the mine
私は鉱山の検査官です
Look past the volleyball
バレーボールの向こうを見てください
Look past the ball
ボールの向こうを見てください
Look past the squaking gull
鳴くカモメの向こうを見てみろ
Look past the gull
カモメの向こうを見てください
Ignore the mountain of discarded folderal
捨てられたフォルダの山を無視する
Cause I've got something to make you understand
だって君に理解してもらいたいことがあるから
something hidden there underneath the land
地面の下に何かが隠されている
#
#
My metal detector is with me all of the time
金属探知機はいつも持ち歩いています
E! A C#m B E A C#m B
えー! A C#m B E A C#m B
I'm the inspector over the mine
私は鉱山の検査官です
E! A C#m B E A C#m B
えー! A C#m B E A C#m B
Metal detector watch it shine
金属探知機が光るのを見てください
E! A C#m B
えー! A C#m B
Don't need no volleyball
バレーボールはいらない
Don't need no volleyball
バレーボールはいらない
Don't need no squaking gull
鳴くカモメはいらない
Don't need no squaking gull
鳴くカモメはいらない
Metal detector all the time (vocal note ends on f# for "time"...cool)
常に金属探知機 (ボーカルノートは「時間」を表す f# で終わります...クール)
Metal detector all the time)
常に金属探知機)
C#m C#m C#m C#m etc...
C#m C#m C#m C#m etc...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
