Never Wanted to Be Cool Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gęste czerwone wino – nigdy nie chciałem być fajne

by Thick Red Wine

Thick Red Wine - Never Wanted to Be Cool tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Never Wanted to Be Cool - Thick Red Wine
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Thick Red Wine Never Wanted to Be Cool

Never Wanted to Be Cool (Thick Red Wine)
Nigdy nie chciałem być fajny (gęste czerwone wino)
http://drink.thickredwine.com
http://drink.thickredwine.com
VERSE:
WERSET:
I hit my peak of popularity back when I was in grade school
Szczyt popularności osiągnąłem już w podstawówce
Everyone wanted to be my friend; I thought that I was so cool
Każdy chciał być moim przyjacielem; Myślałam, że jestem taka fajna
Some girls in my class were always trying to spell out my last name
Niektóre dziewczyny w mojej klasie zawsze próbowały przeliterować moje nazwisko
W-o-j-C-i-E-C-H-o-w-s-k I would hear them say
W-o-j-C-i-E-C-H-o-w-s-k, słyszałem, jak mówili
Now I was just being myself, I had my jock jams on repeat
Teraz po prostu byłem sobą, powtarzałem swoje występy
I loved Goosebumps, origami, basketball and R&B
Uwielbiałem „gęsią skórkę”, origami, koszykówkę i R&B
But now pro-wrestling is what I loved most, so did my best friend
Ale teraz pro-wrestling jest tym, co kochałem najbardziej, podobnie jak mój najlepszy przyjaciel
Cooler kids than us had yo-yos and they traded Pokmen
Fajniejsze dzieciaki od nas miały jo-jo i handlowały Pokmenami
And back in kindergarten Bobby was just a kid who ate glue
A w przedszkolu Bobby był dzieckiem, które jadło klej
But by the 5th grade well he was that kid who everybody knew
Ale w piątej klasie był tym dzieciakiem, którego wszyscy znali
And during recess one day he came up to me and my best friend
Któregoś dnia podczas przerwy podszedł do mnie i mojego najlepszego przyjaciela
He said why would someone like you hang out with losers just like him?
Powiedział, dlaczego ktoś taki jak ty miałby zadawać się z takimi frajerami jak on?
CHORUS:
CHÓR:
Well I bet Bobby never makes it out of jersey
Założę się, że Bobby'emu nigdy nie wyjdzie z koszulki
If there's a god, let her show him some mercy
Jeśli Bóg istnieje, niech okaże mu trochę miłosierdzia
Because I had not known
Ponieważ nie wiedziałem
People could be so cruel
Ludzie potrafią być tacy okrutni
But I knew I never wanted to be cool
Ale wiedziałam, że nigdy nie chciałam być fajna
So then bobby acted like me and him were made of the same stuff
Więc Bobby zachowywał się, jakby ja i on byliśmy stworzeni z tego samego materiału
Trying to be some macho 5th grade ass like he was tough and dangerous
Próbował być jakimś macho z piątej klasy, jakby był twardy i niebezpieczny
When I told him to just go away, I had not realized
Kiedy powiedziałam mu, żeby po prostu sobie poszedł, nie zdawałam sobie z tego sprawy
My best friend's face had turned a wounded red, tears dripping from his eyes
Twarz mojego najlepszego przyjaciela pokryła się zranioną czerwienią, a z jego oczu kapały łzy
So I chased Bobby's skinny little sad and slow misshapen body
Goniłem więc za chudym, smutnym i powolnym, zniekształconym ciałem Bobby'ego
Around the recess yard like dogs chase prey; well that's how I chased Bobby
Po podwórku wnękowym jak psy gonią zdobycz; cóż, w ten sposób goniłem Bobby'ego
Tried to slither underneath a gap in our chain link fence
Próbowałem prześliznąć się pod szczeliną w naszym płocie z siatki
But I was fast enough to grab him by the ends of his pant legs
Ale byłem wystarczająco szybki, żeby chwycić go za nogawki spodni
I pulled him back out to the playground where I lifted him right up
Wyciągnąłem go z powrotem na plac zabaw, gdzie go podniosłem
I power bombed him right down on the grass, his body made a thud
Zbombardowałem go mocą, aż upadł na trawę, a jego ciało zagrzmiało
And so they sent me to the principal, office 223
I tak wysłali mnie do dyrektora, gabinet 223
I said Im sorry Mr. Kelly, I don't know what came over me
Powiedziałem: „Przykro mi, panie Kelly, nie wiem, co we mnie wstąpiło
He said you're lucky; Im just givin' you a warning
Powiedział, że masz szczęście; Po prostu daję ci ostrzeżenie
Think on your wrongs kid, come and see me in the morning
Pomyśl o swoich krzywdach, chłopcze, przyjdź do mnie rano
And I will always recall
I zawsze będę pamiętać
That afternoon at school
Tego popołudnia w szkole
'Cos I learned I never wanted to be cool
Bo nauczyłam się, że nigdy nie chciałam być fajna
And I know there will be Bobbys in this world to make me mad
I wiem, że na tym świecie będą Bobby, którzy mnie wkurzą
But you know I didn't really hurt him, in the end is it so bad
Ale wiesz, że tak naprawdę go nie skrzywdziłam, ostatecznie jest tak źle
That for a moment I just wanted to be Stone Cold Steve Austin
Że przez chwilę chciałem być po prostu Stone Coldem Stevem Austinem
Piledrive him down to the ground, then throw him in a coffin
Powal go na ziemię, a następnie wrzuć do trumny
Sometimes we change so damn fast, we forget moments that defined us
Czasami zmieniamy się tak cholernie szybko, że zapominamy chwile, które nas zdefiniowały
All the friends we can't remember, all our past selves hide behind us
Wszyscy przyjaciele, których nie pamiętamy, wszystkie nasze przeszłe ja chowają się za nami
Till one day you stop to think about your life and start to wonder
Aż pewnego dnia przestaniesz myśleć o swoim życiu i zaczniesz się zastanawiać
When this bitter world first stung you kind of like a Stone Cold Stunner
Kiedy ten gorzki świat po raz pierwszy użądlił cię jak Stone Cold Stunner
And now I have gotten older, it has been over ten years
A teraz jestem już starszy, to już ponad dziesięć lat
I am not a violent person and I don't have too many fears
Nie jestem osobą agresywną i nie mam zbyt wielu lęków
But there is still not one thing I would not do for my best friends
Ale wciąż nie ma jednej rzeczy, której nie zrobiłbym dla moich najlepszych przyjaciół
All the Bobbys in this world will never sever me from them
Żaden Bobby na tym świecie nigdy mnie od nich nie oddzieli
FINAL CHORUS:
CHÓR KOŃCOWY:
'Cos I keep them close, like we're all a family
Bo trzymam ich blisko siebie, jakbyśmy wszyscy byli rodziną
And this song might not win me any Grammys
A ta piosenka może nie przynieść mi żadnej nagrody Grammy
But I still sing it proud
Ale nadal śpiewam to dumnie
As an exception to the rule
Jako wyjątek od reguły
Im glad I never wanted
Cieszę się, że nigdy nie chciałem
I never wanted
Nigdy nie chciałem
I never wanted to be cool
Nigdy nie chciałam być fajna

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.