Never Wanted to Be Cool Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kalın Kırmızı Şarap - Asla Havalı Olmak İstemedim
Thick Red Wine - Never Wanted to Be Cool şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Never Wanted to Be Cool (Thick Red Wine)
Asla Havalı Olmak İstemedim (Kalın Kırmızı Şarap)
http://drink.thickredwine.com
http://drink.thickredwine.com
VERSE:
AYET:
I hit my peak of popularity back when I was in grade school
Popülerliğimin zirvesine ilkokuldayken ulaşmıştım
Everyone wanted to be my friend; I thought that I was so cool
Herkes arkadaşım olmak istiyordu; Çok havalı olduğumu düşündüm
Some girls in my class were always trying to spell out my last name
Sınıfımdaki bazı kızlar sürekli soyadımı hecelemeye çalışıyorlardı
W-o-j-C-i-E-C-H-o-w-s-k I would hear them say
W-o-j-C-i-E-C-H-o-w-s-k dediklerini duyardım
Now I was just being myself, I had my jock jams on repeat
Şimdi sadece kendim oluyordum, tekrar tekrar jock şarkılarım vardı
I loved Goosebumps, origami, basketball and R&B
Tüylerim diken diken oldu, origami, basketbol ve R&B'yi sevdim
But now pro-wrestling is what I loved most, so did my best friend
Ama artık güreş yanlısı olmak en çok sevdiğim şeydi, en iyi arkadaşım da öyle
Cooler kids than us had yo-yos and they traded Pokmen
Bizden daha havalı çocukların yo-yoları vardı ve pokmen takası yapıyorlardı
And back in kindergarten Bobby was just a kid who ate glue
Ve anaokulundayken Bobby sadece yapıştırıcı yiyen bir çocuktu
But by the 5th grade well he was that kid who everybody knew
Ama 5. sınıfa geldiğimizde o herkesin tanıdığı çocuktu
And during recess one day he came up to me and my best friend
Ve bir gün teneffüs sırasında benim ve en iyi arkadaşımın yanına geldi.
He said why would someone like you hang out with losers just like him?
Senin gibi biri neden kendisi gibi zavallılarla takılıyor ki dedi.
CHORUS:
Koro:
Well I bet Bobby never makes it out of jersey
Bahse girerim ki Bobby asla formadan çıkamaz
If there's a god, let her show him some mercy
Eğer bir tanrı varsa ona biraz merhamet göstersin
Because I had not known
Çünkü bilmiyordum
People could be so cruel
İnsanlar bu kadar acımasız olabiliyor
But I knew I never wanted to be cool
Ama asla havalı olmak istemediğimi biliyordum
So then bobby acted like me and him were made of the same stuff
Sonra Bobby ben ve o aynı maddeden yapılmışız gibi davrandı
Trying to be some macho 5th grade ass like he was tough and dangerous
Sert ve tehlikeliymiş gibi maço bir 5. sınıf kıçı gibi davranmaya çalışıyordu
When I told him to just go away, I had not realized
Ona gitmesini söylediğimde farkına varmamıştım.
My best friend's face had turned a wounded red, tears dripping from his eyes
En yakın arkadaşımın yüzü yaralı bir şekilde kırmızıya dönmüştü, gözlerinden yaşlar damlıyordu
So I chased Bobby's skinny little sad and slow misshapen body
Bu yüzden Bobby'nin sıska, üzgün ve yavaş şekilsiz vücudunu kovaladım
Around the recess yard like dogs chase prey; well that's how I chased Bobby
Teneffüs avlusunda avını kovalayan köpekler gibi; işte ben de Bobby'yi böyle kovaladım
Tried to slither underneath a gap in our chain link fence
Zincir bağlantı çitimizdeki bir boşluğun altından kaymaya çalıştım
But I was fast enough to grab him by the ends of his pant legs
Ama onu pantolonunun paçalarının ucundan yakalayacak kadar hızlıydım.
I pulled him back out to the playground where I lifted him right up
Onu oyun alanına geri çektim ve onu hemen kaldırdım.
I power bombed him right down on the grass, his body made a thud
Onu çimenlerin üzerine güç bombası ile vurdum, vücudu bir ses çıkardı
And so they sent me to the principal, office 223
Ve beni müdürün 223 numaralı ofisine gönderdiler.
I said Im sorry Mr. Kelly, I don't know what came over me
Üzgünüm Bay Kelly dedim, başıma ne geldi bilmiyorum
He said you're lucky; Im just givin' you a warning
Şanslısın dedi; Sadece sana bir uyarı veriyorum
Think on your wrongs kid, come and see me in the morning
Yanlışlarını düşün evlat, sabah gel beni gör
And I will always recall
Ve her zaman hatırlayacağım
That afternoon at school
O öğleden sonra okulda
'Cos I learned I never wanted to be cool
Çünkü asla havalı olmak istemediğimi öğrendim
And I know there will be Bobbys in this world to make me mad
Ve biliyorum ki bu dünyada beni kızdıracak Bobby'ler olacak
But you know I didn't really hurt him, in the end is it so bad
Ama biliyorsun onu gerçekten incitmedim, sonuç olarak bu o kadar da kötü mü?
That for a moment I just wanted to be Stone Cold Steve Austin
Bir an için sadece Soğukkanlı Steve Austin olmak istedim
Piledrive him down to the ground, then throw him in a coffin
Onu yere yatırın, sonra tabuta atın
Sometimes we change so damn fast, we forget moments that defined us
Bazen o kadar hızlı değişiyoruz ki bizi tanımlayan anları unutuyoruz
All the friends we can't remember, all our past selves hide behind us
Hatırlayamadığımız tüm arkadaşlar, tüm geçmiş benliklerimiz arkamızda saklanıyor
Till one day you stop to think about your life and start to wonder
Ta ki bir gün hayatınız hakkında düşünmeyi bırakıp merak etmeye başlayana kadar
When this bitter world first stung you kind of like a Stone Cold Stunner
Bu acı dünya seni ilk kez bir Taş Soğuk Sersemletici gibi soktuğunda
And now I have gotten older, it has been over ten years
Ve şimdi yaşlandım, on yıldan fazla oldu
I am not a violent person and I don't have too many fears
Şiddet yanlısı biri değilim ve çok fazla korkum yok
But there is still not one thing I would not do for my best friends
Ama yine de en yakın arkadaşlarım için yapmayacağım bir şey yok
All the Bobbys in this world will never sever me from them
Bu dünyadaki tüm Bobby'ler beni onlardan asla ayıramayacak
FINAL CHORUS:
SON KORO:
'Cos I keep them close, like we're all a family
Çünkü onları yakın tutuyorum, sanki hepimiz bir aileymişiz gibi
And this song might not win me any Grammys
Ve bu şarkı bana Grammy kazandırmayabilir
But I still sing it proud
Ama hala gururla söylüyorum
As an exception to the rule
Kuralın bir istisnası olarak
Im glad I never wanted
hiç istemediğime sevindim
I never wanted
asla istemedim
I never wanted to be cool
Hiçbir zaman havalı olmayı istemedim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
