Til the Day Testo Traduzione Italiana
Questa è l'Ivy League - Fino al giorno
This Is Ivy League - Til the Day testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
VERSE:
VERSO:
I made a river from my front door to yours
Ho fatto un fiume dalla mia porta alla tua
I built myself a raft with my living room doors
Mi sono costruito una zattera con le porte del soggiorno
But when I set sail to find you I never reached your shore
Ma quando sono salpato per trovarti non ho mai raggiunto la tua riva
I gave you my new sweater so you would be warm
Ti ho dato il mio maglione nuovo così stavi al caldo
To protect you from the winds of the mighty winter storm
Per proteggerti dai venti della potente tempesta invernale
And though I was nearly freezing I didn't really mind
E anche se stavo quasi congelando, non mi importava davvero
CHORUS:
CORO:
And even though she'll never need me
E anche se non avrà mai bisogno di me
I will save my love for her til the day
Conserverò il mio amore per lei fino al giorno
When she discovers that my love won't fade away
Quando scoprirà che il mio amore non svanirà
Til the day
Fino al giorno
(2nd verse is the same as the first...)
(La seconda strofa è uguale alla prima...)
VERSE:
VERSO:
I gave you flowers so everyone would see
Ti ho regalato dei fiori perché tutti potessero vederli
That the light behind your eyes is the light that shines on me
Che la luce dietro i tuoi occhi è la luce che splende su di me
But you never gave them water so they withered to the ground
Ma non hai mai dato loro acqua, perciò sono seccati al suolo
I am so tired I don't know what to do
Sono così stanco che non so cosa fare
Should I curse the dreaded day in which I fell in love with you?
Dovrei maledire il temuto giorno in cui mi sono innamorato di te?
No I think it's worth the loneliness, just to see your face
No, penso che valga la pena la solitudine, solo per vedere la tua faccia
Thats it really, Im not so positive about the chords on the chorus but they pretty much work.
Questo è davvero, non sono così sicuro degli accordi nel ritornello, ma praticamente funzionano.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
