Til the Day Текст Песни Перевод на Русский

Это Лига плюща - До дня

by This Is Ivy League

This Is Ivy League - Til the Day: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Til the Day - This Is Ivy League
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
This Is Ivy League Til the Day

VERSE:
СТИХ:
I made a river from my front door to yours
Я проложил реку от своей входной двери до твоей
I built myself a raft with my living room doors
Я построил себе плот с дверями в гостиной
But when I set sail to find you I never reached your shore
Но когда я отправился искать тебя, я так и не достиг твоего берега
I gave you my new sweater so you would be warm
Я подарил тебе свой новый свитер, чтобы тебе было тепло
To protect you from the winds of the mighty winter storm
Чтобы защитить тебя от ветров могучей зимней бури
And though I was nearly freezing I didn't really mind
И хотя я почти замерз, я не особо возражал
CHORUS:
ПРИПЕВ:
And even though she'll never need me
И хотя я ей никогда не понадоблюсь
I will save my love for her til the day
Я сохраню свою любовь к ней до того дня
When she discovers that my love won't fade away
Когда она узнает, что моя любовь не угаснет
Til the day
До дня
(2nd verse is the same as the first...)
(2-й куплет такой же, как первый...)
VERSE:
СТИХ:
I gave you flowers so everyone would see
Я подарил тебе цветы, чтобы все увидели
That the light behind your eyes is the light that shines on me
Что свет в твоих глазах - это свет, который светит мне.
But you never gave them water so they withered to the ground
Но ты никогда не давал им воды, и они засохли на земле.
I am so tired I don't know what to do
Я так устал, что не знаю, что делать
Should I curse the dreaded day in which I fell in love with you?
Должен ли я проклинать тот ужасный день, когда я влюбился в тебя?
No I think it's worth the loneliness, just to see your face
Нет, я думаю, одиночество стоит того, чтобы увидеть твое лицо.
Thats it really, Im not so positive about the chords on the chorus but they pretty much work.
Вот и все, я не очень положительно отношусь к аккордам в припеве, но они в значительной степени работают.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.