Harrowdown Hill Liedtext Deutsche Übersetzung
Thom Yorke – Harrowdown Hill
by Thom Yorke
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
___________________
___________________
/ Thom Yorke / This song is about David Kelly, a former weapon
/ Thom Yorke / Dieses Lied handelt von David Kelly, einem ehemaligen Waffe
/ Harrowdown Hill / inspector in Iraq at the time Saddam Hussein was still
/ Harrowdown Hill / Inspektor im Irak zu der Zeit, als Saddam Hussein noch dort war
/ The Eraser / in charge and who truly knew about the situation
/ Der Eraser / verantwortlich und der wirklich über die Situation Bescheid wusste
/__________________/ concerning weapons of mass destruction ?? the government's
/__________________/ bezüglich Massenvernichtungswaffen ?? die der Regierung
official justification for invading Iraq. His evidence
offizielle Begründung für den Einmarsch in den Irak. Seine Beweise
questioned the entire situation as it proved that there of course wasn't any
stellte die gesamte Situation in Frage, da sich herausstellte, dass es natürlich keine gab
threat at all. This evidence pulled him through a massive storm of attention
Bedrohung überhaupt. Dieser Beweis zog ihn durch einen gewaltigen Sturm der Aufmerksamkeit
as he now had to stand uagainst his own country all by himself. This unbearable
denn er musste nun ganz allein gegen sein eigenes Land antreten. Das ist unerträglich
pressure forced him to take the ultimate consequence. (Some conspiracies say
Der Druck zwang ihn, die ultimative Konsequenz zu ziehen. (Einige Verschwörungen sagen
that he was murdered, but no matter what the government truly knew that this
dass er ermordet wurde, aber egal, was die Regierung wirklich wusste, dass dies der Fall war
might be the result of the weight on his shoulders!) The 17th of July Kelly's
könnte das Ergebnis der Last auf seinen Schultern sein!) Der 17. Juli Kelly's
body was found in the woods of Harrowdown Hill. He had overdosed himself with
Die Leiche wurde im Wald von Harrowdown Hill gefunden. Er hatte sich eine Überdosis gegeben
medicine and cut his left wrist with a knife had owned since his youth.
Medizin und schnitt sich mit einem Messer, das er seit seiner Jugend besaß, das linke Handgelenk auf.
Don't walk the plank like I did
Gehen Sie nicht wie ich über die Planke
You will be dispensed with
Auf Dich wird verzichtet
When you've become inconvenient
Wenn Sie unbequem geworden sind
Up on harrowdown hill
Oben auf dem Harrowdown Hill
There where you used to go to school
Dort, wo du früher zur Schule gegangen bist
That's where I am
Dort bin ich
That's where I'm lying down
Da liege ich
Did I fall or was I pushed?
Bin ich gestürzt oder wurde ich gestoßen?
Did I fall or was I pushed?
Bin ich gestürzt oder wurde ich gestoßen?
And where's the blood?
Und wo ist das Blut?
And where's the blood?
Und wo ist das Blut?
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme nach Hause, ich komme nach Hause
To make it all right, so dry your eyes
Um alles in Ordnung zu bringen, trocknen Sie Ihre Augen
We think the same things at the same time
Wir denken gleichzeitig die gleichen Dinge
We just can't do anything about it
Wir können einfach nichts dagegen tun
We think the same things at the same time
Wir denken gleichzeitig die gleichen Dinge
We just can't do anything about it
Wir können einfach nichts dagegen tun
So don't ask me, ask the ministry
Fragen Sie also nicht mich, sondern das Ministerium
Don't ask me, ask the ministry
Fragen Sie nicht mich, sondern das Ministerium
We think the same things at the same time
Wir denken gleichzeitig die gleichen Dinge
There are so many of us so you can't count
Wir sind so viele, dass man sie nicht zählen kann
We think the same things at the same time
Wir denken gleichzeitig die gleichen Dinge
There are too many of us so you can't count
Wir sind zu viele, man kann sie nicht zählen
Can you see me when I'm running?
Kannst du mich sehen, wenn ich renne?
Can you see me when I'm running?
Kannst du mich sehen, wenn ich renne?
Away from them
Weg von ihnen
Away from them
Weg von ihnen
I can't take their pressure
Ich kann ihrem Druck nicht standhalten
No one cares if you live or die
Es interessiert niemanden, ob du lebst oder stirbst
They just want me gone
Sie wollen nur, dass ich weg bin
They want me gone
Sie wollen, dass ich weg bin
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme nach Hause, ich komme nach Hause
To make it all right, so dry your eyes
Um alles in Ordnung zu bringen, trocknen Sie Ihre Augen
We think the same things at the same time
Wir denken gleichzeitig die gleichen Dinge
We just can't do anything about it
Wir können einfach nichts dagegen tun
We think the same things at the same time
Wir denken gleichzeitig die gleichen Dinge
There are too many of us so you can't
Wir sind zu viele, also könnt ihr das nicht
There are too many of us so you can't count
Wir sind zu viele, man kann sie nicht zählen
Then I was led into a backroom at Harrowdown Hill
Dann wurde ich in ein Hinterzimmer in Harrowdown Hill geführt
Then I was led into the back at Harrowdown Hill
Dann wurde ich nach Harrowdown Hill geführt
It was a slippery, slippery, slippery slope
Es war ein rutschiger, rutschiger, rutschiger Abhang
It was a slippery, slippery, slippery slope
Es war ein rutschiger, rutschiger, rutschiger Abhang
I feel me slipping in and out of consciousness
Ich spüre, wie ich immer wieder das Bewusstsein verliere
I feel me slipping in and out of consciousness
Ich spüre, wie ich immer wieder das Bewusstsein verliere
I feel me...
Ich fühle mich...
Outro:
Outro:
*the notes in brackets can replace the upper note
*Die Noten in Klammern können die obere Note ersetzen
- 26th /August /06
- 26.08.06
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.