Dying in New Brunswick Liedtext Deutsche Übersetzung

Donnerstag – Sterben in New Brunswick

by Thursday

Thursday - Dying in New Brunswick Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Dying in New Brunswick - Thursday
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Thursday Dying in New Brunswick

DISC: Waiting
DISC: Warten
okay, this song has a quirky bassline and two clever guitars....i can give the basic
Okay, dieser Song hat eine skurrile Basslinie und zwei clevere Gitarren ... das Grundlegende kann ich nur geben
chord structure and some of the interesting guitaring but what Thursday seems to do
Akkordstruktur und einige der interessanten Gitarrenpartien, aber was Thursday zu bewirken scheint
is imply a chord progression and have both guitars and the bass just do interesting
Es handelt sich um eine Akkordfolge, bei der sowohl die Gitarren als auch der Bass einfach interessant wirken
stuff around it. it sounds like there's a lot going on in this song and i'm giving
Sachen drumherum. Es hört sich so an, als ob in diesem Lied viel passiert und ich gebe nach
you what it is based on.
Sie wissen, worauf es basiert.
intro/verse: Riff 1:
Intro/Vers: Riff 1:
VERSE:
VERS:
you told me on your birthday all the things that
Du hast mir an deinem Geburtstag all das erzählt
this place had done to you
Dieser Ort hatte dir etwas angetan
D5-->
D5-->
and in the streets you walk, you hide your face cause
Und auf den Straßen, auf denen du gehst, verbirgst du dein Gesicht
they don't believe it's true
Sie glauben nicht, dass es wahr ist
they say it doesn't happen that often
Sie sagen, dass es nicht so oft vorkommt
but it's happening right now
aber es passiert gerade
CHORUS:
CHOR:
riff 2 --------------------|
Riff 2 --------------------|
i'm writing you this
Ich schreibe dir das
letter to let you know
Brief, um Sie darüber zu informieren
i'm not all right
Mir geht es nicht gut
riff 3 -7-7/9-9-9/11-11-11/12---|
Riff 3 -7-7/9-9-9/11-11-11/12---|
B5 A5 G5 (riff 3)
B5 A5 G5 (Riff 3)
the streets are still paved with hate
Die Straßen sind immer noch voller Hass
so cry yourself to sleep tonight, and say
Weinen Sie sich also heute Nacht in den Schlaf und sagen Sie
riff 4 --x-7-7/9-x-9-9/11-x-11-11/12-x-12\11--7---|
Riff 4 --x-7-7/9-x-9-9/11-x-11-11/12-x-12\11--7---|
"no there
„Nein da
aren't enough love songs in the sky"
Es gibt nicht genug Liebeslieder am Himmel“
VERSE:
VERS:
You're counting down the days till you can say
Du zählst die Tage herunter, bis du es sagen kannst
"bye bye city, bye-bye"
„Tschüss Stadt, tschüss“
You're walking down on Union, you see the roads and
Du gehst auf Union hinunter, siehst die Straßen und
know they're a part of you.
weiß, dass sie ein Teil von dir sind.
They say it doesnt happen that often
Sie sagen, das passiert nicht so oft
But it's happening right now.
Aber es passiert gerade.
CHORUS:
CHOR:
I'm writing you a second time to let you know
Ich schreibe Ihnen ein zweites Mal, um Sie darüber zu informieren
Nothing here has changed
Hier hat sich nichts geändert
The streets are still paved with hate
Die Straßen sind immer noch voller Hass
So cry yourself to sleep tonight, and say
Weinen Sie sich also heute Nacht in den Schlaf und sagen Sie
(riff 4)
(Riff 4)
BRIDGE:
BRÜCKE:
-0-0-0-0-0~-------------------8-8-8-8--10-10-10-10-| repeat a few times...
-0-0-0-0-0~-------------------8-8-8-8--10-10-10-10-| ein paar Mal wiederholen...
VERSE 3:
VERS 3:
D5 (minor) Bb5
D5 (Moll) Bb5
Will you look back on this night
Wirst du auf diese Nacht zurückblicken?
As the day that ruined your life.
Als der Tag, der dein Leben ruiniert hat.
Will you look back on these city streets and say,
Wirst du auf diese Straßen der Stadt zurückblicken und sagen:
"Oh, God, where are you?"
„Oh Gott, wo bist du?“
In these city streets I hide my face.
In diesen Straßen der Stadt verstecke ich mein Gesicht.
I turn away when you look at me
Ich wende mich ab, wenn du mich ansiehst
And every night when I try and sleep.
Und jede Nacht, wenn ich versuche zu schlafen.
I feel your hands all over my body.
Ich spüre deine Hände am ganzen Körper.
OUTRO: pound away on Dm
OUTRO: Schlag weg auf Dm
Dm-->
Dm-->
you scratched away the street signs and you shot out all the stop lights
Du hast die Straßenschilder weggekratzt und alle Ampeln zerstört
you smashed away the buildings, what would you have left?
Du hast die Gebäude zerstört, was wäre dir geblieben?
i love this song. enjoy. disclaimer: it wasn't my fault.
ich liebe dieses Lied. genießen. Haftungsausschluss: Es war nicht meine Schuld.
disclaimer: though i also wanted more than friendship,
Haftungsausschluss: Obwohl ich auch mehr als nur Freundschaft wollte,
more than anything i just wanted friendship.
mehr als alles andere wollte ich einfach nur Freundschaft.
peace, love, rock and roll,
Frieden, Liebe, Rock and Roll,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.