Dying in New Brunswick 歌詞 日本語訳
木曜日 - ニューブランズウィック州で死去
by Thursday
Thursday - Dying in New Brunswick の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
DISC: Waiting
ディスク: 待機中
okay, this song has a quirky bassline and two clever guitars....i can give the basic
わかりました、この曲には風変わりなベースラインと 2 つの賢いギターがあります...基本的なことは言えます
chord structure and some of the interesting guitaring but what Thursday seems to do
コード構造といくつかの興味深いギター演奏ですが、木曜日は何をしているようですか
is imply a chord progression and have both guitars and the bass just do interesting
これはコード進行を暗示しており、ギターとベースの両方が興味深いことをしているだけです
stuff around it. it sounds like there's a lot going on in this song and i'm giving
その周りのもの。この曲にはたくさんのことが起こっているように聞こえる、そして私はそうする
you what it is based on.
それが何に基づいているかをあなたに教えてください。
intro/verse: Riff 1:
イントロ/バース: リフ 1:
VERSE:
詩:
you told me on your birthday all the things that
あなたは誕生日に私にすべてのことを話してくれました
this place had done to you
この場所があなたにやったこと
D5-->
D5-->
and in the streets you walk, you hide your face cause
そしてあなたが歩く街では顔を隠します
they don't believe it's true
彼らはそれが真実だと信じていない
they say it doesn't happen that often
彼らはそんなことはそう頻繁には起こらないと言う
but it's happening right now
しかしそれは今起こっている
CHORUS:
コーラス:
riff 2 --------------------|
リフ 2 --------------------|
i'm writing you this
私はあなたにこれを書いています
letter to let you know
あなたに知らせるための手紙
i'm not all right
私は大丈夫ではありません
riff 3 -7-7/9-9-9/11-11-11/12---|
リフ 3 -7-7/9-9-9/11-11-11/12---|
B5 A5 G5 (riff 3)
B5 A5 G5 (リフ 3)
the streets are still paved with hate
通りはまだ憎しみで舗装されている
so cry yourself to sleep tonight, and say
だから今夜は泣いて寝て、こう言ってください。
riff 4 --x-7-7/9-x-9-9/11-x-11-11/12-x-12\11--7---|
リフ 4 --x-7-7/9-x-9-9/11-x-11-11/12-x-12\11--7---|
"no there
「いいえ、そこにはありません
aren't enough love songs in the sky"
空にはラブソングが足りないよ」
VERSE:
詩:
You're counting down the days till you can say
そう言えるまでの日数をカウントダウンしているのね
"bye bye city, bye-bye"
「バイバイシティ、バイバイ」
You're walking down on Union, you see the roads and
ユニオンを歩いていると道路が見えてきて、
know they're a part of you.
彼らはあなたの一部であることを知ってください。
They say it doesnt happen that often
そんなことは滅多に起こらないと彼らは言う
But it's happening right now.
しかし、それは今起きているのです。
CHORUS:
コーラス:
I'm writing you a second time to let you know
お知らせするために 2 回目のメールを送ります
Nothing here has changed
ここでは何も変わっていない
The streets are still paved with hate
街路はまだ憎しみで舗装されている
So cry yourself to sleep tonight, and say
だから今夜は泣いて寝てこう言うんだ
(riff 4)
(リフ4)
BRIDGE:
ブリッジ:
-0-0-0-0-0~-------------------8-8-8-8--10-10-10-10-| repeat a few times...
-0-0-0-0-0~-------------------8-8-8-8--10-10-10-10-|何度か繰り返して…
VERSE 3:
3節:
D5 (minor) Bb5
D5 (マイナー) Bb5
Will you look back on this night
この夜を振り返ってみませんか
As the day that ruined your life.
あなたの人生を台無しにした日のように。
Will you look back on these city streets and say,
この街並みを振り返ってこう言いますか?
"Oh, God, where are you?"
「ああ、神様、あなたはどこにいるのですか?」
In these city streets I hide my face.
この街の通りで私は顔を隠します。
I turn away when you look at me
あなたが私を見ると背を向けます
And every night when I try and sleep.
そして毎晩、私が眠ろうとするとき。
I feel your hands all over my body.
あなたの手が私の体中に感じられます。
OUTRO: pound away on Dm
アウトロ: Dm を叩きのめす
Dm-->
DM-->
you scratched away the street signs and you shot out all the stop lights
あなたは道路標識を引っ掻いて、すべての停止信号を消しました
you smashed away the buildings, what would you have left?
建物を破壊したなら、何が残るでしょうか?
i love this song. enjoy. disclaimer: it wasn't my fault.
私はこの歌が大好きです。楽しむ。免責事項:それは私のせいではありませんでした。
disclaimer: though i also wanted more than friendship,
免責事項: 私も友情以上のものを望んでいましたが、
more than anything i just wanted friendship.
何よりも私はただ友情が欲しかった。
peace, love, rock and roll,
平和、愛、ロックンロール、
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
