The Freest Man Letra Traducción al Español

Tilly y el muro - El hombre más libre

by Tilly and the Wall

Tilly and the Wall - The Freest Man letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The Freest Man - Tilly and the Wall
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tilly and the Wall The Freest Man

Song -- The Freest Man
Canción - El hombre más libre
There's a boy I know, he has a heart of glass
Hay un chico que conozco, tiene un corazón de cristal.
It is gold inside but it has crystallized
Es oro por dentro pero se ha cristalizado.
It is beautiful but in its tragedy
Es hermoso pero en su tragedia.
It is hard to hold without shattering
Es difícil sostenerlo sin romperse.
He calls himself at night, in soft over-chords
Se llama a sí mismo por la noche, en suaves acordes.
Keeps coming back to it, his voice and echo coarse
Sigue volviendo a ello, su voz y su eco son ásperos.
Till the sound's so thick it turns the sky to smoke
Hasta que el sonido sea tan denso que convierta el cielo en humo
And the greyest days the predictions told
Y los días más grises las predicciones dijeron
But this boy I know, he is pure of soul
Pero este chico que conozco, es puro de alma.
Just gets lost sometimes in his chemicals
A veces simplemente se pierde en sus químicos.
Under a coat of night, it's oh-so-comforting
Bajo una capa de noche, es tan reconfortante
And that first breaking light becomes his enemy
Y esa primera luz se convierte en su enemiga.
He calls so late tonight, it is 4 a.m.
Llama tan tarde esta noche que son las 4 a.m.
He is drunk, he can't find his apartment
Está borracho y no encuentra su apartamento.
I don't like how it feels when I think of him
No me gusta cómo se siente cuando pienso en él.
All hooded in black, lost and stumbling
Todos encapuchados de negro, perdidos y tropezando.
The days start to fade out of the frame
Los días comienzan a desvanecerse del marco.
Like they're blurring into someone else's name
Como si se estuvieran confundiendo con el nombre de otra persona
You try your hardest to rewind the tapes
Haces todo lo posible para rebobinar las cintas.
But you're prepared every day to make the same mistakes
Pero estás preparado todos los días para cometer los mismos errores.
Step out of that life
Sal de esa vida
It's nowhere near your time
No está ni cerca de tu tiempo
Just remember you called it all bullshit
Sólo recuerda que lo llamaste todo una mierda
Well, it is and if you stop giving into it
Bueno, lo es y si dejas de ceder ante ello
You can walk away the freest man
Puedes alejarte del hombre más libre.
This boy I know lives in a bell jar
Este chico que conozco vive en una campana de cristal.
It is balancing upon his pedestal
Está balanceándose sobre su pedestal
He's trying not to upset his conscious
Está tratando de no alterar su conciencia.
Afraid it's so fallen that no one will catch him
Miedo de que esté tan caído que nadie lo atrape
But I've been there too and I swear to god
Pero yo también he estado allí y lo juro por Dios.
If I can help you, please, you gotta tell me how
Si puedo ayudarte, por favor, tienes que decirme cómo.
I know you've been away and it can break you down
Sé que has estado lejos y eso puede derrumbarte
And I don't want you gone
Y no quiero que te vayas
All the cracks you see can be repaired
Todas las grietas que ves se pueden reparar.
And if you start to fall, we will be there
Y si empiezas a caer, allí estaremos.
Don't drown yourself in all your old regrets
No te ahogues en todos tus viejos arrepentimientos
'Cause all the heaviness will steal away your breath
Porque toda la pesadez te quitará el aliento
Step out of that life
Sal de esa vida
It's nowhere near your time
No está ni cerca de tu tiempo
And don't forget you called it all bullshit
Y no olvides que lo llamaste todo una mierda
It still is and if you stop giving into it
Todavía lo es y si dejas de ceder ante ello
You will walk away the freest man
Te irás como el hombre más libre.
Shake your head
sacude la cabeza
Loosen your grip
Afloja tu agarre
Raise up your fist
Levanta tu puño
You are the freest man
eres el hombre mas libre
Open your mouth
abre tu boca
Scream it out loud
Gritalo en voz alta
Forget all your doubt
Olvida todas tus dudas
You are the freest man
eres el hombre mas libre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.