Solid Gone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tim Barry – Solidne odejście
by Tim Barry
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was young when I got married, young when we had kids
Byłam młoda, kiedy wyszłam za mąż, młoda, kiedy mieliśmy dzieci
Young when mom got sick and moved in
Młody, kiedy mama zachorowała i się wprowadziła
Dads gone, to that cancer song
Tatusiowie odeszli, słuchając tej piosenki o raku
Before my dad died, he left me his .22
Zanim mój tata umarł, zostawił mi swoją .22
A winchester rifle, it was his dads to
Karabin Winchester, to był jego ojciec
Now its mine, my how time flies
Teraz jest mój, mój czas leci
I pay or rent by cleaning, the offices in town
Płacę lub wynajmuję sprzątając biura w mieście
We live on a bad side, where the police don't come round
Żyjemy po złej stronie, gdzie policja nie przychodzi
It aint safe, but I can't move us out
Nie jest to bezpieczne, ale nie mogę nas wyprowadzić
The bills they stack up, in the mailbox outside
Rachunki układają w skrzynce pocztowej na zewnątrz
Mostly from hospital, from before dad died
Głównie ze szpitala, sprzed śmierci taty
And the rest were past due and shutoff dates
A reszta miała terminy przeterminowania i zamknięcia
Well the new guy on the job, talked me in on my way down
Cóż, nowy facet w pracy namówił mnie, gdy schodziłem na dół
We go half on some weight, I pay some bills we both get out
Schudniemy o połowę, ja płacę rachunki i oboje wychodzimy na prostą
He'd front it too, what would you do
On też by to zrobił, co byś zrobił
I started selling to some old friends, gave some to granny Ruth.
Zacząłem sprzedawać starym przyjaciołom, trochę dałem babci Ruth.
She's sick with cancer, same as dads it helps her through
Jest chora na raka, podobnie jak tatusiowie, pomaga jej to przetrwać
I paid some bills off, was getting out
Zapłaciłem trochę rachunków i wychodziłem
Then I hear this crashing, outside my house
Potem słyszę trzask przed moim domem
These men came running at my maw maw, running at my wife
Ci mężczyźni przybiegli na moją paszczę, na moją żonę
my daughter started screaming, I feared for their life
moja córka zaczęła krzyczeć, bałam się o jej życie
weapon drawn, I had not known
wyciągnięta broń, nie wiedziałem
The men who tore off my lock, and broken down my door
Mężczyźni, którzy wyrwali mi zamek i wyważyli drzwi
And threatened my family, were officers of the law
I grozili mojej rodzinie, byli stróżami prawa
Darkened rooms, how could I have known
Zaciemnione pokoje, skąd mogłem wiedzieć
Such a terror, inside my home
Taki terror w moim domu
Nine years to twenty, what have I done
Dziewięć lat do dwudziestu, co ja zrobiłem
Nine years to twenty, intent and a gun
Dziewięć lat do dwudziestu, zamiar i broń
To my family, what have I done
Do mojej rodziny, co zrobiłem
For my family, what have I done
Co ja zrobiłem dla mojej rodziny?
Before my dad died, he left me his 22
Zanim mój tata umarł, zostawił mi swoje 22 lata
Look over your family son, do what you need to
Przyjrzyj się synowi rodziny, zrób co musisz
Dad's gone, now I'm solid gone
Taty nie ma, teraz mnie już nie ma
But we always done, what needed to be done.
Ale zawsze robiliśmy to, co należało zrobić.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
