My Time Outside the Womb Testo Traduzione Italiana

Tito Andronico - Il mio tempo fuori dal grembo materno

by Titus Andronicus

Titus Andronicus - My Time Outside the Womb testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

My Time Outside the Womb - Titus Andronicus
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Titus Andronicus My Time Outside the Womb

So this is my first tab and Im not quite sure about the D chord is certain spots mainly
Quindi questa è la mia prima tablatura e non sono del tutto sicuro che l'accordo di Re sia principalmente in alcuni punti
in the end.
alla fine.
If the chords are in the wrong spaces, Im sorry. Just listen to the song and you'll know
Se gli accordi sono negli spazi sbagliati, mi dispiace. Ascolta la canzone e lo saprai
where to hit them.
dove colpirli.
My Time Outside the Womb
Il mio tempo fuori dal grembo materno
Titus Andronicus
Tito Andronico
The first thing you see is the light.
La prima cosa che vedi è la luce.
Then, you focus on a man in a mask with a knife
Quindi, ti concentri su un uomo mascherato con un coltello
as he cuts you away from everything you thought you knew about life.
mentre ti allontana da tutto ciò che pensavi di sapere sulla vita.
And now you're in your mother's arms, wrinkled and wet.
E ora sei tra le braccia di tua madre, rugoso e bagnato.
You're gonna spend the rest of your life trying to hard to forget
Passerai il resto della tua vita cercando di dimenticare con tutte le sue forze
that you met the world naked and screaming, and that's how you'll leave it.
che hai conosciuto il mondo nudo e urlante, e così lo lascerai.
In Riverside Hospital,
All'ospedale di Riverside,
this was on a July morning, with a push and a pull,
questo accadde in una mattina di luglio, con un tira e molla,
and this is how I found out I wasn't quite so invulnerable.
ed è così che ho scoperto di non essere poi così invulnerabile.
It put the fear of God in me when I heard my daddy say,
Il timore di Dio mi ha messo dentro quando ho sentito mio padre dire:
?one mistake is all that it takes.?
?Basta un errore.?
I ended up at Central School, 1993,
Sono finito alla Central School, nel 1993,
and met a certain kid named Sarim at the library.
e ho incontrato un certo ragazzo di nome Sarim in biblioteca.
He said, theyre aint nothing about this place thats elementary.
Ha detto che non c'è niente di elementare in questo posto.
I learned to play the guitar in the seventh grade
Ho imparato a suonare la chitarra in seconda media
in order to convince everyone I was a renegade.
per convincere tutti che ero un rinnegato.
That's when I learned, in Glen Rock, everybody calls a spade a spade.
È stato allora che ho imparato che a Glen Rock tutti chiamano le cose col loro nome.
I couldn't fool anyone. I couldn't even fool myself.
Non potevo ingannare nessuno. Non potevo nemmeno ingannare me stesso.
I was just another book on the shelf.
Ero solo un altro libro sullo scaffale.
Nothing else.
Nient'altro.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.