My Time Outside the Womb 歌詞 日本語訳
タイタス・アンドロニカス - 子宮の外で過ごした時間
Titus Andronicus - My Time Outside the Womb の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
So this is my first tab and Im not quite sure about the D chord is certain spots mainly
これは私の最初のタブであり、Dコードが主に特定の場所にあることについてはよくわかりません。
in the end.
結局のところ。
If the chords are in the wrong spaces, Im sorry. Just listen to the song and you'll know
コードのスペースが間違っていたら、ごめんなさい。曲を聴けばすぐにわかるよ
where to hit them.
どこにぶつけるか。
My Time Outside the Womb
子宮の外で過ごした時間
Titus Andronicus
タイタス・アンドロニカス
The first thing you see is the light.
最初に目に入るのは光です。
Then, you focus on a man in a mask with a knife
次に、ナイフを持った仮面をかぶった男に焦点を当てます。
as he cuts you away from everything you thought you knew about life.
あなたが人生について知っていると思っていたすべてのことから彼があなたを切り離してしまうからです。
And now you're in your mother's arms, wrinkled and wet.
そして今、あなたは母親の腕の中にいて、しわが寄って濡れています。
You're gonna spend the rest of your life trying to hard to forget
君は残りの人生を一生懸命忘れようとして過ごすことになるだろう
that you met the world naked and screaming, and that's how you'll leave it.
あなたは裸で叫びながら世界に出会った、そしてそうやって世界から去ることになるのです。
In Riverside Hospital,
リバーサイド病院では、
this was on a July morning, with a push and a pull,
これは、押したり引いたりした7月の朝のことでした。
and this is how I found out I wasn't quite so invulnerable.
こうして私は自分がそれほど無敵ではないことに気づきました。
It put the fear of God in me when I heard my daddy say,
父がこう言うのを聞いたとき、私の中に神への畏れが生まれました。
?one mistake is all that it takes.?
? 1 つの間違いだけで十分です。
I ended up at Central School, 1993,
私は 1993 年にセントラル スクールに入学しました。
and met a certain kid named Sarim at the library.
そして図書館でサリムという名前の子供に会いました。
He said, theyre aint nothing about this place thats elementary.
彼は、この場所については初歩的なことは何もない、と言いました。
I learned to play the guitar in the seventh grade
私は7年生でギターを習いました
in order to convince everyone I was a renegade.
私が反逆者であることを皆に納得させるためだった。
That's when I learned, in Glen Rock, everybody calls a spade a spade.
そのとき、グレンロックでは誰もがスペードをスペードと呼ぶことを知りました。
I couldn't fool anyone. I couldn't even fool myself.
誰も騙すことはできなかった。自分自身をだますことさえできませんでした。
I was just another book on the shelf.
私は棚の上にある単なる一冊の本でした。
Nothing else.
他には何もありません。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
