Dam Would Break Paroles Traduction Française
Toad the Wet Sprocket - Le barrage se briserait
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab: "Dam Would Break," by Toad the Wet Sprocket
Onglet : "Dam Could Break", par Toad the Wet Sprocket
Guitar 1 is an acoustic, capoed at the 6th fret
La guitare 1 est une acoustique, capodasrée à la 6ème case
Guitar 2 is an electric, also capoed at the 6th fret
La guitare 2 est une électrique, également capodasrée à la 6ème case
All chord names are relative to the capos, so the actual sounding
Tous les noms d'accords sont relatifs aux capodastres, donc le son réel
chord is a diminished fifth higher than written
l'accord est une quinte diminuée plus haute que celle écrite
Rhythm Figure 1 (Guitar 1)
Rythme Figure 1 (Guitare 1)
Rhythm Figure 1B
Rythme Figure 1B
Intro:
Introduction :
Guitar 1 plays rhythm figure 1 twice
La guitare 1 joue deux fois la figure rythmique 1.
Guitar 2 plays:
Guitare 2 joue :
Dm G Am (to verse)
Dm G Am (verser)
Verse: Guitar 2 tacet, Guitar 1 plays single chords at every change
Couplet : Guitare 2 tacet, Guitare 1 joue des accords simples à chaque changement
(The bass plays the Am and Dm chords as Am7 and Dm7, so these can
(La basse joue les accords Am et Dm comme Am7 et Dm7, donc ceux-ci peuvent
be substituted)
être remplacé)
is it this place that makes me fall from you
est-ce cet endroit qui me fait tomber de toi
forget the words that once rang so true
Oublie les mots qui sonnaient autrefois si vrais
(Guitar 1 plays rhythm figure 1B twice, Guitar 2 plays tab below)
(La guitare 1 joue deux fois la figure rythmique 1B, la guitare 2 joue l'onglet ci-dessous)
did we expect that life was ever fair, my god...
Est-ce qu'on s'attendait à ce que la vie soit toujours juste, mon dieu...
i sowed a field of rose and reaped a whipping rod
j'ai semé un champ de roses et j'ai récolté une verge à fouetter
Chorus: Guitar 1 plays chords, Guitar 2 plays tab
Refrain : la guitare 1 joue les accords, la guitare 2 joue la tablature
and everything i've held too tight inside
et tout ce que j'ai serré trop fort à l'intérieur
Em (guitar 2 plays the first Em below)
Em (la guitare 2 joue le premier Em ci-dessous)
could make a part of me die
pourrait faire mourir une partie de moi
and if my lips could only speak the name
et si mes lèvres pouvaient seulement prononcer le nom
Em (guitar 2 plays the second Em)
Em (la guitare 2 joue le deuxième Em)
the dam would break
le barrage se briserait
Em(first time) Em(second time)
Em (première fois) Em (deuxième fois)
Guitar 1 plays rhythm figure 1, Guitar 2 plays this:
La guitare 1 joue la figure rythmique 1, la guitare 2 joue ceci :
Dm G Am(verse)
Dm G Am (verset)
Verse:
Verset :
what is this ice that gathers 'round my heart
quelle est cette glace qui s'accumule autour de mon cœur
to stop the flood of warmth before it even starts
pour arrêter le flot de chaleur avant même qu'il ne commence
it would make me blind to what i thought would always be
ça me rendrait aveugle à ce que je pensais être toujours
the only constant in the world for me
la seule constante au monde pour moi
Chorus:
Chœur :
and every hour of every day
et chaque heure de chaque jour
i need to fight from pulling away
je dois me battre pour ne pas m'éloigner
and if my mind could only loose the chain
et si seulement mon esprit pouvait lâcher la chaîne
the dam would break
le barrage se briserait
Bridge: (Guitar 1 plays chords, guitar 2 plays tab below)
Bridge : (La guitare 1 joue les accords, la guitare 2 joue l'onglet ci-dessous)
for all the things i hid away
pour toutes les choses que j'ai cachées
and all the words i could not say
et tous les mots que je ne pouvais pas dire
the dam would break
le barrage se briserait
Repeat the last part of the chorus until end
Répétez la dernière partie du refrain jusqu'à la fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
