Dam Would Break Letras Tradução em Português
Sapo, a roda dentada molhada - a barragem quebraria
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab: "Dam Would Break," by Toad the Wet Sprocket
Guia: "Dam Would Break", de Toad the Wet Sprocket
Guitar 1 is an acoustic, capoed at the 6th fret
A guitarra 1 é acústica, capoada na 6ª casa
Guitar 2 is an electric, also capoed at the 6th fret
A guitarra 2 é elétrica, também capoada na 6ª casa
All chord names are relative to the capos, so the actual sounding
Todos os nomes de acordes são relativos aos capos, então o som real
chord is a diminished fifth higher than written
acorde é uma quinta diminuta acima do escrito
Rhythm Figure 1 (Guitar 1)
Figura Ritmo 1 (Guitarra 1)
Rhythm Figure 1B
Ritmo Figura 1B
Intro:
Introdução:
Guitar 1 plays rhythm figure 1 twice
A guitarra 1 toca a figura rítmica 1 duas vezes
Guitar 2 plays:
Guitarra 2 toca:
Dm G Am (to verse)
Dm G Am (para verso)
Verse: Guitar 2 tacet, Guitar 1 plays single chords at every change
Verso: Guitar 2 tacet, Guitar 1 toca acordes únicos a cada mudança
(The bass plays the Am and Dm chords as Am7 and Dm7, so these can
(O baixo toca os acordes Am e Dm como Am7 e Dm7, então estes podem
be substituted)
ser substituído)
is it this place that makes me fall from you
é esse lugar que me faz cair de você
forget the words that once rang so true
esqueça as palavras que uma vez soaram tão verdadeiras
(Guitar 1 plays rhythm figure 1B twice, Guitar 2 plays tab below)
(A guitarra 1 toca a figura rítmica 1B duas vezes, a guitarra 2 toca a aba abaixo)
did we expect that life was ever fair, my god...
esperávamos que a vida fosse justa, meu Deus...
i sowed a field of rose and reaped a whipping rod
semeei um campo de rosas e colhi uma vara de chicotear
Chorus: Guitar 1 plays chords, Guitar 2 plays tab
Refrão: Guitar 1 toca acordes, Guitar 2 toca tablatura
and everything i've held too tight inside
e tudo que eu segurei muito apertado por dentro
Em (guitar 2 plays the first Em below)
Em (a guitarra 2 toca o primeiro Em abaixo)
could make a part of me die
poderia fazer uma parte de mim morrer
and if my lips could only speak the name
e se meus lábios pudessem apenas falar o nome
Em (guitar 2 plays the second Em)
Em (guitarra 2 toca o segundo Em)
the dam would break
a barragem quebraria
Em(first time) Em(second time)
Em(primeira vez) Em(segunda vez)
Guitar 1 plays rhythm figure 1, Guitar 2 plays this:
A guitarra 1 toca a figura rítmica 1, a guitarra 2 toca isto:
Dm G Am(verse)
Dm G Am (verso)
Verse:
Versículo:
what is this ice that gathers 'round my heart
o que é esse gelo que se acumula em volta do meu coração
to stop the flood of warmth before it even starts
para parar a onda de calor antes mesmo de começar
it would make me blind to what i thought would always be
isso me deixaria cego para o que eu pensei que sempre seria
the only constant in the world for me
a única constante no mundo para mim
Chorus:
Refrão:
and every hour of every day
e a cada hora de cada dia
i need to fight from pulling away
eu preciso lutar para não me afastar
and if my mind could only loose the chain
e se minha mente pudesse soltar a corrente
the dam would break
a barragem quebraria
Bridge: (Guitar 1 plays chords, guitar 2 plays tab below)
Bridge: (Guitarra 1 toca acordes, guitarra 2 toca aba abaixo)
for all the things i hid away
por todas as coisas que escondi
and all the words i could not say
e todas as palavras que eu não poderia dizer
the dam would break
a barragem quebraria
Repeat the last part of the chorus until end
Repita a última parte do refrão até o final
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
