Jam 歌詞 日本語訳

トード・ザ・ウェット・スプロケット - ジャム

by Toad the Wet Sprocket

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toad the Wet Sprocket Jam

by Toad the Wet Sprocket
- アーティスト: トード・ザ・ウェット・スプロケット
from the "Pale" CD
CD「ペイル」より
contributed by Ryan Houlette
ライアン・ハウレットによる寄稿
(rhoulett@depauw.edu)
(rhoulett@depauw.edu)
Another in the "Hey, this is how I play it, guys" series
「ねえ、これが私の遊び方だよ、みんな」シリーズのもう 1 つ
(repeat 2x)
(2回繰り返します)
this part should be loosely strummed--listen to the song for the rhythm
この部分はゆるくかき鳴らしてください。曲を聞いてリズムを確認してください。
-2------2--2--2---2--2--2---2--2--2--2-2-2--------- (repeat 2x)
-2-----2--2--2---2--2--2---2--2--2--2-2-2--------- (2 回繰り返します)
then
それから
the above tab sequence repeats for the verse
上記のタブシーケンスは詩ごとに繰り返されます
One more time he says good night
もう一度彼はおやすみと言った
Turns out the door and off the light, cursing low
ドアを閉めて電気を消し、低く悪態をつきます
As if she didn't know
まるで彼女は知らなかったかのように
One more time he'd comfort her
もう一度彼は彼女を慰めるだろう
As if a word could break through her--she's so quiet
まるで言葉が彼女を突き破るかのように――彼女はとても静かだ
And he's so sick of it
そして彼はそれにうんざりしている
Just arpeggiate these chords as you wish
必要に応じてこれらのコードをアルペジオするだけです
Too long Too late this time
長すぎる 今回は遅すぎる
Too far Too great in my mind
遠すぎる 私の心の中では素晴らしすぎる
One more time a runaround
もう一度暴走
Nothing meant by anyone--fine with them
誰にも意味はありません - 彼らは大丈夫です
Such a quiet din
とても静かな喧騒
Says he wants to leave a while
彼は少し離れたいと言っています
She just sits and tries to smile--that's okay
彼女はただ座って微笑もうとしているだけです、それでいいのです
It was boring anyway
とにかく退屈だった
Too long Too late this time
長すぎる 今回は遅すぎる
Too far Too great in my mind
遠すぎる 私の心の中では素晴らしすぎる
Says she need a worshipper
彼女には崇拝者が必要だと言う
Someone who'll do anything at all
何でもやってくれる人
for her--wishful thinker
彼女にとって――希望的観測者
He don't need this schizo bull
彼にはこの統合失調症の雄牛は必要ない
Each one misses by so far, they don't see it
それぞれがこれまでのところ見逃している、彼らはそれを見ていない
come. But who ever does?
来てください。しかし、誰がそんなことをするでしょうか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.