Little Man Big Man Testo Traduzione Italiana
Rospo il pignone bagnato - Piccolo uomo, grande uomo
Toad the Wet Sprocket - Little Man Big Man testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Tab: "Little Man Big Man," by Toad the Wet Sprocket
Scheda: "Little Man Big Man", di Toad the Wet Sprocket
Revised by: Walter Tien (walter@nb.net)
Rivisto da: Walter Tien (walter@nb.net)
Guitar 1 is a 12 string acoustic, tuned EADGBD, with a capo on 4
La chitarra 1 è un'acustica a 12 corde, accordata EADGBD, con un capotasto sulla 4
Guitar 2 is an electric, standard tuning, capo 4
La chitarra 2 è un'accordatura elettrica standard, capotasto 4
Rhythm figure 1:
Ritmo figura 1:
Intro:
Introduzione:
Rhythm figure 1 four times, bass and drums enter on third time
Figura ritmica 1 quattro volte, basso e batteria entrano nella terza volta
Verse: (Guitars tacet; chords implied by bass, vocals)
Verso: (taceto di chitarra; accordi impliciti nel basso, voce)
little man big man who came first
piccolo uomo grande uomo che è arrivato prima
what is the measure of our worth
qual è la misura del nostro valore
if the was a storm rolled in
se fosse arrivata una tempesta
Em (Guitar 1 enters here, playing the chords, lightly)
Em (qui entra la chitarra 1, suonando gli accordi, con leggerezza)
who'd run inside
che correrebbe dentro
who'd go walking
chi andrebbe a camminare
(w/ rhythm figure 1, twice)
(con figura ritmica 1, due volte)
little man big man what's inside
piccolo uomo grande uomo cosa c'è dentro
it's all in the places
è tutto nei posti
where we find our pride
dove troviamo il nostro orgoglio
if there was a soul lost by the road
se ci fosse un'anima persa per strada
who'd pass by
chi sarebbe passato
who'd take it home
chi lo porterebbe a casa
Chorus:
Coro:
|--2/4-----4-----4-----4--|----------------0--*| these measures
|--2/4-----4-----4-----4--|----------------0--*| queste misure
|-------------------------|-------------------*| played twice
|-------------------------|-------------*| giocato due volte
|................Riff 1........................|
|................Riff 1................................|
where is the beast lying
dove giace la bestia?
is there a beast hiding
c'è una bestia nascosta?
With rhythm figure 1 twice
Con la figura ritmica 1 due volte
Guitar 2 plays this, rhythm figure 1B, over rhythm fig. 1:
La chitarra 2 suona questo, figura ritmica 1B, sopra il ritmo fig. 1:
Verse: (guitar 2 tacet)
Verso: (chitarra 2 tacet)
little man big man who is who
piccolo uomo grande uomo chi è chi
it's all in the damage that our toys can do
sta tutto nel danno che i nostri giocattoli possono fare
if there was a rock and a window pane
se ci fosse una roccia e il vetro di una finestra
Em (guitar 2 enters again, playing chords)
Em (la chitarra 2 entra di nuovo, suonando accordi)
who'd throw stones
chi lancerebbe pietre
who'd walk away
chi se ne andrebbe
Chorus:
Coro:
where is the beast lying
dove giace la bestia?
is there a beast hiding
c'è una bestia nascosta?
Bridge: (guitar 2)
Ponte: (chitarra 2)
are we learning
stiamo imparando?
are we moving
ci stiamo muovendo?
Verse:
Versetto:
little man big man fade away
il piccolo uomo, il grande uomo svanisce
it's all in the violence of the games we play
è tutto nella violenza dei giochi a cui giochiamo
it's all in the violence of the games we play
è tutto nella violenza dei giochi a cui giochiamo
it's all in the love we give today
è tutto nell'amore che diamo oggi
With rhythm figures 1,1B two and a half times, then continue with:
Con le figure ritmiche 1,1B due volte e mezzo, poi continuare con:
|--0--0--0--0--0--0--0--0--| Guitar 1
|--0--0--0--0--0--0--0--0--| Chitarra 1
|--------------------------| Guitar 2
|--------------------| Chitarra 2
Cadd9 Bm G (with Riff 1, x3)
Cadd9 Bm Sol (con Riff 1, x3)
Guitar 1 plays rhythm figure 1, and guitar 2 plays this:
La chitarra 1 suona la figura ritmica 1 e la chitarra 2 suona questo:
Repeat and fade
Ripeti e svanisci
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
