Brand New Bow Songtekst Nederlandse Vertaling

Toby Keith - Gloednieuwe strik

by Toby Keith

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith Brand New Bow

Brand New Bow
Gloednieuwe boog
INTRO: C C7 F G F C
INTRO: C C7 F G F C
Thought I'd call you up, see if you had celebrated
Ik dacht dat ik je zou bellen, om te zien of je het gevierd had
The day you were born, it's a little belated
De dag dat je geboren werd, is een beetje laat
But age is just a number and it's really overrated to me
Maar leeftijd is slechts een getal en het wordt voor mij echt overschat
Yeah and November 3rd, that's the day I remember
Ja, en 3 november, dat is de dag die ik me herinner
'Cause it's thirty-seven days after mine in September
Omdat het zevenendertig dagen na de mijne in september is
You thought I'd forgot, 'cause here it is December again
Je dacht dat ik het vergeten was, want hier is het weer december
CHORUS:
CHORUS:
Oh happy birthday baby wanna see ya tonight
Oh gelukkige verjaardag schat, ik wil je vanavond zien
I got your present waitin', I wanna do it right
Ik heb je cadeau te wachten, ik wil het goed doen
I ain't got enough money for a big diamond ring
Ik heb niet genoeg geld voor een grote diamanten ring
Let's tie a brand new bow around the same old thing
Laten we een gloednieuwe strik om hetzelfde oude ding binden
Yeah............now blow.....out your candles...hmmm....
Ja............blaas nu je kaarsjes uit...hmmm...
(KEY CHANGE)
(SLEUTELWIJZIGING)
CHORUS:
CHORUS:
Yeah happy birthday baby wanna see ya tonight
Ja, gelukkige verjaardag, schat, ik wil je vanavond zien
I got your present waitin' and I wanna do it right
Ik heb je cadeau liggen wachten en ik wil het goed doen
I ain't got enough money for a big diamond ring
Ik heb niet genoeg geld voor een grote diamanten ring
Let's tie a brand new boy around the same old thing
Laten we een gloednieuwe jongen rond hetzelfde oude ding binden
*OUTRO: D G A G
*OUTRO: D G A G
*Repeat until Scotty Emerick says:
*Herhaal dit totdat Scotty Emerick zegt:
"Be cool if we could make an ending out of it somewhere there."
"Wees cool als we er ergens een einde aan kunnen maken."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.