Brand New Bow Letras Tradução em Português
Toby Keith - novo arco
by Toby Keith
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brand New Bow
Arco totalmente novo
INTRO: C C7 F G F C
INTRODUÇÃO: C C7 F G F C
Thought I'd call you up, see if you had celebrated
Pensei em ligar para você, ver se você havia comemorado
The day you were born, it's a little belated
O dia em que você nasceu está um pouco atrasado
But age is just a number and it's really overrated to me
Mas a idade é apenas um número e é superestimada para mim
Yeah and November 3rd, that's the day I remember
Sim, e 3 de novembro, esse é o dia que me lembro
'Cause it's thirty-seven days after mine in September
Porque são trinta e sete dias depois do meu, em setembro
You thought I'd forgot, 'cause here it is December again
Você pensou que eu tinha esquecido, porque aqui é dezembro de novo
CHORUS:
REFRÃO:
Oh happy birthday baby wanna see ya tonight
Oh, feliz aniversário, querido, quero te ver hoje à noite
I got your present waitin', I wanna do it right
Eu tenho seu presente esperando, eu quero fazer certo
I ain't got enough money for a big diamond ring
Não tenho dinheiro suficiente para um grande anel de diamante
Let's tie a brand new bow around the same old thing
Vamos amarrar um laço novo em volta da mesma coisa de sempre
Yeah............now blow.....out your candles...hmmm....
Sim..........agora apague.....apague suas velas...hmmm....
(KEY CHANGE)
(MUDANÇA DE CHAVE)
CHORUS:
REFRÃO:
Yeah happy birthday baby wanna see ya tonight
Sim, feliz aniversário, querido, quero te ver hoje à noite
I got your present waitin' and I wanna do it right
Eu tenho seu presente esperando e quero fazer certo
I ain't got enough money for a big diamond ring
Não tenho dinheiro suficiente para um grande anel de diamante
Let's tie a brand new boy around the same old thing
Vamos amarrar um garoto novo em torno da mesma coisa
*OUTRO: D G A G
*OUTRO: D G A G
*Repeat until Scotty Emerick says:
*Repita até Scotty Emerick dizer:
"Be cool if we could make an ending out of it somewhere there."
"Seria legal se pudéssemos terminar isso em algum lugar aí."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
