Diverse City Liedtext Deutsche Übersetzung
tobyMac – Vielfältige Stadt
by tobyMac
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used
Verwendete Akkorde
E:--2------2--------2---0----2----x--------2-----x---x---x----x----x---x----x
E:--2------2--------2---0----2----x--------2-----x---x---x----x----x---x----x
B:--2------2-----2--4---0----3----3--------2-----x---x---x----x----x---x----x
B:--2------2-----2--4---0----3----3--------2-----x---x---x----x----x---x----x
G:--2------2-----2--4---2----2----4--------2-----4---x---x----x----6---7----x
G:--2------2-----2--4---2----2----4--------2-----4---x---x----x----6---7----x
D:--2------2-----2--4---2----0----4--------2-----4---7---2----4----6---7----6
D:--2------2-----2--4---2----0----4--------2-----4---7---2----4----6---7----6
A:--4------x--------2---2----x----x--------4-----2---7---2----4----4---5----6
A:--4------x--------2---2----x----x--------4-----2---7---2----4----4---5----6
E:--2------x--------x---x----x----4--------x-----x---5---0----2----x---x----4
E:--2------x--------x---x----x----4--------x-----x---5---0----2----x---x----4
Intro:
Einführung:
(Gonna take you higher.)
(Ich werde dich höher bringen.)
(Diverse City)
(Vielfältige Stadt)
(Freak show baby) (Freak show baby.)
(Freakshow, Baby) (Freakshow, Baby.)
Chorus:
Chor:
They call us Diverse City.
Sie nennen uns „Vielfaltige Stadt“.
We're colorful good.
Wir sind bunt gut.
It's like a freak show in your neighborhood.
Es ist wie eine Freakshow in deiner Nachbarschaft.
So if you wanna praise, you can come on down,
Wenn du also loben willst, kannst du vorbeikommen,
'cause this freak show's leavin' the ground.
Weil diese Freakshow den Boden verlässt.
(there is no playing guitar on this part, there is piano playing, but I can't
(In diesem Teil wird nicht Gitarre gespielt, es wird Klavier gespielt, aber ich kann nicht
right a piano tab on here for two reasons; Don't know how, and I haven't finished it... :P)
Hier gibt es aus zwei Gründen eine Klaviertabulatur; Ich weiß nicht wie, und ich habe es noch nicht fertig... :P)
Rap I:
Rap I:
Up, up and away, baby, we don't play.
Auf und ab, Baby, wir spielen nicht.
Maybe you thought you was done for the day.
Vielleicht dachten Sie, Sie wären für heute fertig.
He said, she said, I said this,
Er sagte, sie sagte, ich sagte das,
That you can't get away from the moment of bliss.
Dass man dem Moment der Glückseligkeit nicht entkommen kann.
Stirring, we'll lure you in,
Unter Rühren locken wir Dich herein,
And we'll make room for the shade of skin.
Und wir machen Platz für den Hautton.
Short ones, tall ones, skinny ones, bigger,
Kleine, Große, Dünne, Größere,
love is the gun and we pulling that trigger.
Liebe ist die Waffe und wir drücken den Abzug.
So you send me and I'll send you
Also schickst du mich und ich schicke dich
Hope in the form of a new tattoo.
Hoffnung in Form eines neuen Tattoos.
Mine is a shiny city on a hill
Meine ist eine glänzende Stadt auf einem Hügel
And yous, of course, is the colors that fill it.
Und Sie sind natürlich die Farben, die es füllen.
(repeat the "fill it" part as many times as you see fit.)
(Wiederholen Sie den Teil „Ausfüllen“ so oft, wie Sie möchten.)
Pre-chorus:
Vorchor:
We'll take you higher.
Wir bringen Sie höher.
We'll take you higher.
Wir bringen Sie höher.
We'll take you higher.
Wir bringen Sie höher.
Chorus:
Chor:
They call us Diverse city.
Sie nennen uns eine vielfältige Stadt.
We're colorful good.
Wir sind bunt gut.
It's like a freak show in your neighborhood.
Es ist wie eine Freakshow in deiner Nachbarschaft.
So if you wanna praise, you can come on down,
Wenn du also loben willst, kannst du vorbeikommen,
'cause this freak show's leavin' the ground.
Weil diese Freakshow den Boden verlässt.
(verse 2 is D-dub wyatt's sound box)
(Vers 2 ist D-Dub Wyatts Soundbox)
Rap II:
Rap II:
Now come to the city where you can praise
Kommen Sie jetzt in die Stadt, in der Sie loben können
If you're black, if you're white, if you're yellow or gray.
Ob du schwarz bist, ob du weiß bist, ob du gelb oder grau bist.
In the morning, in the night, any time of day.
Morgens, abends, zu jeder Tageszeit.
What's that place? (Diverse City!)
Was ist das für ein Ort? (Vielfältige Stadt!)
With curls in your hair, with braids on the side,
Mit Locken im Haar, mit Zöpfen an der Seite,
Straight shake'em loose, just come on and ride.
Schütteln Sie sie einfach los, kommen Sie einfach und fahren Sie.
We're a body with parts like you and me.
Wir sind ein Körper mit Teilen wie dir und mir.
Together we make (Diversity!).
Gemeinsam machen wir (Vielfalt!).
Pre-chorus:
Vorchor:
We'll take you higher.
Wir bringen Sie höher.
Chorus:
Chor:
Welcome to Diverse City.
Willkommen in der vielfältigen Stadt.
We're colorful good.
Wir sind bunt gut.
It's like a freak show in your neighborhood.
Es ist wie eine Freakshow in deiner Nachbarschaft.
F#m7 F#m7/W A B
F#m7 F#m7/W A B
So if you wanna praise, you can come on down,
Wenn du also loben willst, kannst du vorbeikommen,
'cause this freak show's leavin' the ground.
Weil diese Freakshow den Boden verlässt.
Said we're Diverse City.
Sagte, wir sind eine vielfältige Stadt.
We're colorful good.
Wir sind bunt gut.
It's just a state of mind.
Es ist nur ein Geisteszustand.
(We gon' shine) the way that we should, baby.
(Wir werden leuchten) so, wie wir sollten, Baby.
So if you wanna praise, you can come on down,
Wenn du also loben willst, kannst du vorbeikommen,
'cause this freak show's leavin' the ground.
Weil diese Freakshow den Boden verlässt.
Bridge:
Brücke:
(Up, up and away)
(Auf, auf und weg)
Di - verse! (City on a hill.)
Divers! (Stadt auf einem Hügel.)
Di - verse! (Gotta be one body.) (Gotta be one body.)
Divers! (Muss ein Körper sein.) (Muss ein Körper sein.)
Rap III:
Rap III:
F#m7You bring the heart, I'll bring the soul.
F#m7Du bringst das Herz, ich bringe die Seele.
I'll bring the flag, you bring the pole.
Ich bringe die Flagge, du bringst die Stange.
We'll fly it high so the whole world knows.
Wir fliegen hoch hinaus, damit die ganze Welt Bescheid weiß.
The dream of a king 'bout to unfold.
Der Traum eines Königs wird sich entfalten.
We ' bout to do this thing for real.
Wir sind dabei, das Ding wirklich zu machen.
Diverse City got mass appeal.
Diverse City erlangte Massenattraktivität.
So put your hand in the hand of mine.
Also lege deine Hand in meine Hand.
And we'll spread this love like dandelions.
Und wir werden diese Liebe verbreiten wie Löwenzahn.
Chorus:
Chor:
'Cause we're Diverse City.
Weil wir eine vielfältige Stadt sind.
We're colorful good.
Wir sind bunt gut.
It's like a freak show in your neighborhood.
Es ist wie eine Freakshow in deiner Nachbarschaft.
So if you wanna praise. you can come on down,
Also wenn du loben willst. Du kannst runterkommen,
'Cause this freak shows leavin' the ground.
Weil dieser Freak den Boden verlässt.
Said we're Diverse City.
Sagte, wir sind eine vielfältige Stadt.
We're colorful good.
Wir sind bunt gut.
Diverse City's rollin' right up into your neighborhood.
Die vielfältige Stadt rollt direkt in Ihre Nachbarschaft.
So if you wanna praise, you can come on down,
Wenn du also loben willst, kannst du vorbeikommen,
'cause this freak show's leavin' the ground.
Weil diese Freakshow den Boden verlässt.
Bridge 2:
Brücke 2:
(we'll take ya, we'll take ya.)
(Wir nehmen dich, wir nehmen dich.)
Di - - - - - - - - - -verse
Di - - - - - - - - - -vers
(Oh, - just like a freak show.)
(Oh, – genau wie eine Freakshow.)
City. (Like a city on a hill.)
Stadt. (Wie eine Stadt auf einem Hügel.)
Di - - - - - - - - - -verse
Di - - - - - - - - - -vers
(Oh, - just like a freak show.)
(Oh, – genau wie eine Freakshow.)
City. (Like a cit - y, like a cit - y on a hill.)
Stadt. (Wie eine Stadt, wie eine Stadt auf einem Hügel.)
Outro:
Outro:
Di - verse Cit - y
Di - verse Cit - y
(spoken) And we will never be - that shining city on a hill,
(gesprochen) Und wir werden niemals sein - diese leuchtende Stadt auf einem Hügel,
Di verse Cit - y.
Verschiedene Städte.
until we truly become - a diverse city.
bis wir wirklich werden – eine vielfältige Stadt.
THE END
DAS ENDE
well that's it, it's taken me over a month to figure it all out... as you can see why.
Nun, das war's, ich habe über einen Monat gebraucht, um alles herauszufinden ... Sie können sehen, warum.
well, God bless you, have a great time playing the song.
Nun ja, Gott segne dich, ich wünsche dir viel Spaß beim Spielen des Liedes.
Tabber: Robby Sheets
Tabber: Robby Sheets
Age: 15
Alter: 15
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
