Diverse City Songtekst Nederlandse Vertaling
tobyMac - Diverse stad
by tobyMac
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used
Akkoorden gebruikt
E:--2------2--------2---0----2----x--------2-----x---x---x----x----x---x----x
E:--2------2--------2---0----2----x--------2-----x---x---x----x----x---x----x
B:--2------2-----2--4---0----3----3--------2-----x---x---x----x----x---x----x
B:--2------2-----2--4---0----3----3--------2-----x---x---x----x----x---x----x
G:--2------2-----2--4---2----2----4--------2-----4---x---x----x----6---7----x
G:--2------2-----2--4---2----2----4--------2-----4---x---x----x----6---7----x
D:--2------2-----2--4---2----0----4--------2-----4---7---2----4----6---7----6
D:--2------2-----2--4---2----0----4--------2-----4---7---2----4----6---7----6
A:--4------x--------2---2----x----x--------4-----2---7---2----4----4---5----6
EEN:--4------x--------2---2----x----x--------4-----2---7---2----4----4---5----6
E:--2------x--------x---x----x----4--------x-----x---5---0----2----x---x----4
E:--2------x--------x---x----x----4--------x-----x---5---0----2----x---x---4
Intro:
Inleiding:
(Gonna take you higher.)
(Ik breng je hoger.)
(Diverse City)
(Diverse stad)
(Freak show baby) (Freak show baby.)
(Freakshow schat) (Freakshow schat.)
Chorus:
refrein:
They call us Diverse City.
Ze noemen ons Diverse Stad.
We're colorful good.
Wij zijn kleurrijk goed.
It's like a freak show in your neighborhood.
Het is net een freakshow in jouw buurt.
So if you wanna praise, you can come on down,
Dus als je wilt prijzen, kun je naar beneden komen,
'cause this freak show's leavin' the ground.
Omdat deze freakshow de grond verlaat.
(there is no playing guitar on this part, there is piano playing, but I can't
(er wordt geen gitaar gespeeld in deze partij, er wordt piano gespeeld, maar dat kan ik niet
right a piano tab on here for two reasons; Don't know how, and I haven't finished it... :P)
hier een pianotabblad om twee redenen; Ik weet niet hoe, en ik heb het nog niet af... :P)
Rap I:
Rap ik:
Up, up and away, baby, we don't play.
Omhoog, omhoog en weg, schat, we spelen niet.
Maybe you thought you was done for the day.
Misschien dacht je dat je klaar was voor vandaag.
He said, she said, I said this,
Hij zei, zij zei, ik zei dit,
That you can't get away from the moment of bliss.
Dat je niet weg kunt komen van het moment van gelukzaligheid.
Stirring, we'll lure you in,
Al roerend lokken we je naar binnen,
And we'll make room for the shade of skin.
En we maken ruimte voor de huidskleur.
Short ones, tall ones, skinny ones, bigger,
Korte, lange, magere, grotere,
love is the gun and we pulling that trigger.
liefde is het pistool en wij halen de trekker over.
So you send me and I'll send you
Dus jij stuurt mij, en ik stuur jou
Hope in the form of a new tattoo.
Hoop in de vorm van een nieuwe tattoo.
Mine is a shiny city on a hill
De mijne is een glanzende stad op een heuvel
And yous, of course, is the colors that fill it.
En die van jou zijn natuurlijk de kleuren die het vullen.
(repeat the "fill it" part as many times as you see fit.)
(Herhaal het gedeelte "vul het" zo vaak als je wilt.)
Pre-chorus:
Pre-refrein:
We'll take you higher.
Wij brengen je hoger.
We'll take you higher.
Wij brengen je hoger.
We'll take you higher.
Wij brengen je hoger.
Chorus:
refrein:
They call us Diverse city.
Ze noemen ons Diverse stad.
We're colorful good.
Wij zijn kleurrijk goed.
It's like a freak show in your neighborhood.
Het is net een freakshow in jouw buurt.
So if you wanna praise, you can come on down,
Dus als je wilt prijzen, kun je naar beneden komen,
'cause this freak show's leavin' the ground.
Omdat deze freakshow de grond verlaat.
(verse 2 is D-dub wyatt's sound box)
(vers 2 is de klankkast van D-dub Wyatt)
Rap II:
Rap II:
Now come to the city where you can praise
Kom nu naar de stad waar je kunt prijzen
If you're black, if you're white, if you're yellow or gray.
Als je zwart bent, als je blank bent, als je geel of grijs bent.
In the morning, in the night, any time of day.
In de ochtend, in de nacht, op elk moment van de dag.
What's that place? (Diverse City!)
Wat is die plek? (Diverse stad!)
With curls in your hair, with braids on the side,
Met krullen in je haar, met vlechten aan de zijkant,
Straight shake'em loose, just come on and ride.
Schud ze los, kom gewoon op en rijd.
We're a body with parts like you and me.
We zijn een lichaam met delen zoals jij en ik.
Together we make (Diversity!).
Samen maken we (Diversiteit!).
Pre-chorus:
Pre-refrein:
We'll take you higher.
Wij brengen je hoger.
Chorus:
refrein:
Welcome to Diverse City.
Welkom in Diverse Stad.
We're colorful good.
Wij zijn kleurrijk goed.
It's like a freak show in your neighborhood.
Het is net een freakshow in jouw buurt.
F#m7 F#m7/W A B
F#m7 F#m7/W A B
So if you wanna praise, you can come on down,
Dus als je wilt prijzen, kun je naar beneden komen,
'cause this freak show's leavin' the ground.
Omdat deze freakshow de grond verlaat.
Said we're Diverse City.
Zei dat we een diverse stad zijn.
We're colorful good.
Wij zijn kleurrijk goed.
It's just a state of mind.
Het is gewoon een gemoedstoestand.
(We gon' shine) the way that we should, baby.
(We gaan stralen) zoals we zouden moeten, schat.
So if you wanna praise, you can come on down,
Dus als je wilt prijzen, kun je naar beneden komen,
'cause this freak show's leavin' the ground.
Omdat deze freakshow de grond verlaat.
Bridge:
Brug:
(Up, up and away)
(Omhoog, omhoog en weg)
Di - verse! (City on a hill.)
Di - vers! (Stad op een heuvel.)
Di - verse! (Gotta be one body.) (Gotta be one body.)
Di - vers! (Moet één lichaam zijn.) (Moet één lichaam zijn.)
Rap III:
Rap III:
F#m7You bring the heart, I'll bring the soul.
F#m7Jij brengt het hart, ik breng de ziel.
I'll bring the flag, you bring the pole.
Ik neem de vlag mee, jij de paal.
We'll fly it high so the whole world knows.
We vliegen het hoog zodat de hele wereld het weet.
The dream of a king 'bout to unfold.
De droom van een koning die zich gaat ontvouwen.
We ' bout to do this thing for real.
We gaan dit ding echt doen.
Diverse City got mass appeal.
Diverse Stad kreeg massale aantrekkingskracht.
So put your hand in the hand of mine.
Dus leg je hand in de hand van mij.
And we'll spread this love like dandelions.
En we zullen deze liefde verspreiden als paardenbloemen.
Chorus:
refrein:
'Cause we're Diverse City.
Omdat we een diverse stad zijn.
We're colorful good.
Wij zijn kleurrijk goed.
It's like a freak show in your neighborhood.
Het is net een freakshow in jouw buurt.
So if you wanna praise. you can come on down,
Dus als je wilt prijzen. je kunt naar beneden komen,
'Cause this freak shows leavin' the ground.
Omdat deze freak de grond verlaat.
Said we're Diverse City.
Zei dat we een diverse stad zijn.
We're colorful good.
Wij zijn kleurrijk goed.
Diverse City's rollin' right up into your neighborhood.
Diverse City komt rechtstreeks naar jouw buurt.
So if you wanna praise, you can come on down,
Dus als je wilt prijzen, kun je naar beneden komen,
'cause this freak show's leavin' the ground.
Omdat deze freakshow de grond verlaat.
Bridge 2:
Brug 2:
(we'll take ya, we'll take ya.)
(we nemen je, we nemen je.)
Di - - - - - - - - - -verse
Di - - - - - - - - - vers
(Oh, - just like a freak show.)
(Oh, - net als een freakshow.)
City. (Like a city on a hill.)
Stad. (Als een stad op een heuvel.)
Di - - - - - - - - - -verse
Di - - - - - - - - -vers
(Oh, - just like a freak show.)
(Oh, - net als een freakshow.)
City. (Like a cit - y, like a cit - y on a hill.)
Stad. (Zoals een stad, zoals een stad op een heuvel.)
Outro:
Uit:
Di - verse Cit - y
Diverse Cit - y
(spoken) And we will never be - that shining city on a hill,
(gesproken) En dat zullen we nooit zijn - die stralende stad op een heuvel,
Di verse Cit - y.
Diverse Cit - y.
until we truly become - a diverse city.
totdat we echt een diverse stad worden.
THE END
HET EINDE
well that's it, it's taken me over a month to figure it all out... as you can see why.
nou dat was het, het heeft me meer dan een maand gekost om het allemaal uit te zoeken... zoals je kunt zien waarom.
well, God bless you, have a great time playing the song.
Nou, God zegene je, veel plezier met het spelen van het lied.
Tabber: Robby Sheets
Tabber: Robby Sheets
Age: 15
Leeftijd: 15
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
