Diverse City Letras Tradução em Português
tobyMac - Cidade Diversificada
by tobyMac
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used
Acordes usados
E:--2------2--------2---0----2----x--------2-----x---x---x----x----x---x----x
E:--2---2----2---0----2----x--------2-----x---x---x----x----x---x---x
B:--2------2-----2--4---0----3----3--------2-----x---x---x----x----x---x----x
B:--2------2-----2--4---0----3----3--------2-----x---x---x----x----x---x---x
G:--2------2-----2--4---2----2----4--------2-----4---x---x----x----6---7----x
G:--2------2-----2--4---2----2----4--------2-----4---x---x---x----6---7----x
D:--2------2-----2--4---2----0----4--------2-----4---7---2----4----6---7----6
D:--2------2-----2--4---2----0----4--------2-----4---7---2----4----6---7----6
A:--4------x--------2---2----x----x--------4-----2---7---2----4----4---5----6
R:--4------x---2---2----x----x--------4-----2---7---2----4----4---5----6
E:--2------x--------x---x----x----4--------x-----x---5---0----2----x---x----4
E:--2------x---x---x----x----4--------x-----x---5---0----2----x---x----4
Intro:
Introdução:
(Gonna take you higher.)
(Vou te levar mais alto.)
(Diverse City)
(Cidade Diversificada)
(Freak show baby) (Freak show baby.)
(Show de horrores, bebê) (Show de horrores, bebê.)
Chorus:
Refrão:
They call us Diverse City.
Eles nos chamam de Cidade Diversificada.
We're colorful good.
Somos bem coloridos.
It's like a freak show in your neighborhood.
É como um show de horrores no seu bairro.
So if you wanna praise, you can come on down,
Então, se você quiser elogiar, você pode descer,
'cause this freak show's leavin' the ground.
porque esse show de horrores está saindo do chão.
(there is no playing guitar on this part, there is piano playing, but I can't
(não há guitarra nesta parte, há piano, mas não posso
right a piano tab on here for two reasons; Don't know how, and I haven't finished it... :P)
coloquei uma aba de piano aqui por dois motivos; Não sei como e ainda não terminei... :P)
Rap I:
Rap eu:
Up, up and away, baby, we don't play.
Para cima, para cima e para longe, querido, nós não brincamos.
Maybe you thought you was done for the day.
Talvez você tenha pensado que o dia havia terminado.
He said, she said, I said this,
Ele disse, ela disse, eu disse isso,
That you can't get away from the moment of bliss.
Que você não pode fugir do momento de felicidade.
Stirring, we'll lure you in,
Mexendo, vamos atrair você,
And we'll make room for the shade of skin.
E abriremos espaço para o tom de pele.
Short ones, tall ones, skinny ones, bigger,
Os baixos, os altos, os magros, os maiores,
love is the gun and we pulling that trigger.
o amor é a arma e nós puxamos o gatilho.
So you send me and I'll send you
Então você me manda e eu te mando
Hope in the form of a new tattoo.
Esperança na forma de uma nova tatuagem.
Mine is a shiny city on a hill
A minha é uma cidade brilhante em uma colina
And yous, of course, is the colors that fill it.
E vocês, claro, são as cores que o preenchem.
(repeat the "fill it" part as many times as you see fit.)
(repita a parte "preencher" quantas vezes achar necessário.)
Pre-chorus:
Pré-refrão:
We'll take you higher.
Nós vamos levá-lo mais alto.
We'll take you higher.
Nós vamos levá-lo mais alto.
We'll take you higher.
Nós vamos levá-lo mais alto.
Chorus:
Refrão:
They call us Diverse city.
Eles nos chamam de cidade diversa.
We're colorful good.
Somos bem coloridos.
It's like a freak show in your neighborhood.
É como um show de horrores no seu bairro.
So if you wanna praise, you can come on down,
Então, se você quiser elogiar, você pode descer,
'cause this freak show's leavin' the ground.
porque esse show de horrores está saindo do chão.
(verse 2 is D-dub wyatt's sound box)
(o verso 2 é a caixa de som do D-dub Wyatt)
Rap II:
Rap II:
Now come to the city where you can praise
Agora venha para a cidade onde você pode elogiar
If you're black, if you're white, if you're yellow or gray.
Se você é preto, se você é branco, se você é amarelo ou cinza.
In the morning, in the night, any time of day.
De manhã, à noite, a qualquer hora do dia.
What's that place? (Diverse City!)
Que lugar é esse? (Cidade diversa!)
With curls in your hair, with braids on the side,
Com cachos no cabelo, com tranças nas laterais,
Straight shake'em loose, just come on and ride.
Solte-os, apenas venha e cavalgue.
We're a body with parts like you and me.
Somos um corpo com partes como você e eu.
Together we make (Diversity!).
Juntos fazemos (Diversidade!).
Pre-chorus:
Pré-refrão:
We'll take you higher.
Nós vamos levá-lo mais alto.
Chorus:
Refrão:
Welcome to Diverse City.
Bem-vindo à Cidade Diversificada.
We're colorful good.
Somos bem coloridos.
It's like a freak show in your neighborhood.
É como um show de horrores no seu bairro.
F#m7 F#m7/W A B
F#m7 F#m7/W A B
So if you wanna praise, you can come on down,
Então, se você quiser elogiar, você pode descer,
'cause this freak show's leavin' the ground.
porque esse show de horrores está saindo do chão.
Said we're Diverse City.
Disse que somos Diverse City.
We're colorful good.
Somos bem coloridos.
It's just a state of mind.
É apenas um estado de espírito.
(We gon' shine) the way that we should, baby.
(Nós vamos brilhar) do jeito que deveríamos, querido.
So if you wanna praise, you can come on down,
Então, se você quiser elogiar, você pode descer,
'cause this freak show's leavin' the ground.
porque esse show de horrores está saindo do chão.
Bridge:
Ponte:
(Up, up and away)
(Para cima, para cima e para longe)
Di - verse! (City on a hill.)
Di-verso! (Cidade em uma colina.)
Di - verse! (Gotta be one body.) (Gotta be one body.)
Di-verso! (Tem que ser um só corpo.) (Tem que ser um só corpo.)
Rap III:
RapIII:
F#m7You bring the heart, I'll bring the soul.
F#m7Você traz o coração, eu trago a alma.
I'll bring the flag, you bring the pole.
Eu trago a bandeira, você traz o mastro.
We'll fly it high so the whole world knows.
Voaremos alto para que o mundo inteiro saiba.
The dream of a king 'bout to unfold.
O sonho de um rei está prestes a se desenrolar.
We ' bout to do this thing for real.
Estamos prestes a fazer isso de verdade.
Diverse City got mass appeal.
Diverse City obteve apelo de massa.
So put your hand in the hand of mine.
Então coloque sua mão na minha.
And we'll spread this love like dandelions.
E espalharemos esse amor como dentes de leão.
Chorus:
Refrão:
'Cause we're Diverse City.
Porque somos Diverse City.
We're colorful good.
Somos bem coloridos.
It's like a freak show in your neighborhood.
É como um show de horrores no seu bairro.
So if you wanna praise. you can come on down,
Então, se você quiser elogiar. você pode descer,
'Cause this freak shows leavin' the ground.
Porque esta aberração mostra-se a sair do chão.
Said we're Diverse City.
Disse que somos Diverse City.
We're colorful good.
Somos bem coloridos.
Diverse City's rollin' right up into your neighborhood.
Diverse City está chegando ao seu bairro.
So if you wanna praise, you can come on down,
Então, se você quiser elogiar, você pode descer,
'cause this freak show's leavin' the ground.
porque esse show de horrores está saindo do chão.
Bridge 2:
Ponte 2:
(we'll take ya, we'll take ya.)
(nós levaremos você, nós levaremos você.)
Di - - - - - - - - - -verse
Di - - - - - - - - - -verso
(Oh, - just like a freak show.)
(Oh, - como um show de horrores.)
City. (Like a city on a hill.)
Cidade. (Como uma cidade em uma colina.)
Di - - - - - - - - - -verse
Di - - - - - - - - - -verso
(Oh, - just like a freak show.)
(Oh, - como um show de horrores.)
City. (Like a cit - y, like a cit - y on a hill.)
Cidade. (Como uma cidade, como uma cidade em uma colina.)
Outro:
Outro:
Di - verse Cit - y
Di - verso Cit - y
(spoken) And we will never be - that shining city on a hill,
(falado) E nunca seremos - aquela cidade brilhante em uma colina,
Di verse Cit - y.
Diversas cidades - y.
until we truly become - a diverse city.
até que nos tornemos verdadeiramente - uma cidade diversificada.
THE END
O FIM
well that's it, it's taken me over a month to figure it all out... as you can see why.
bem, é isso, levei mais de um mês para descobrir tudo... como você pode ver por quê.
well, God bless you, have a great time playing the song.
bem, Deus te abençoe, divirta-se tocando a música.
Tabber: Robby Sheets
Tabber: Folhas Robby
Age: 15
Idade: 15
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
