Side Show Blues Liedtext Deutsche Übersetzung
Todd Snider – Side Show Blues
by Todd Snider
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Todd Snider
Von Todd Snider
Occasionally on the A chord he does this:
Gelegentlich macht er beim A-Akkord Folgendes:
b--2--------3---- He just hammers on the second part
b--2--------3---- Er hämmert einfach auf den zweiten Teil ein
g--2---to---2---- so dont' hold on to it. Hope that
g--2---to---2---- also halte dich nicht daran fest. Hoffe das
d--2--------4---- explains it.
d--2--------4---- erklärt es.
My landlady treats me like I don't pay my rent
Meine Vermieterin behandelt mich, als würde ich meine Miete nicht bezahlen
Gave my car to my mechanic, I ain't seen it since
Ich habe mein Auto meinem Mechaniker übergeben, seitdem habe ich es nicht mehr gesehen
My phone is always ringing, when I want to be alone
Mein Telefon klingelt immer, wenn ich allein sein möchte
They try and sell me everything from Heaven to cologne
Sie versuchen, mir alles zu verkaufen, vom Himmel bis zum Eau de Cologne
Everybody's got an offer I can't refuse
Jeder hat ein Angebot, das ich nicht ablehnen kann
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
Es ist ein Zirkus hier draußen, Mama, dein Baby hat den Sideshow-Blues
It's all a big commercial; It's a video of a man
Es ist alles ein großer Werbespot; Es ist ein Video eines Mannes
It's a plot to put an end to my attention span
Es ist eine Verschwörung, um meiner Aufmerksamkeitsspanne ein Ende zu setzen
They make up all these issues, I never understood
Sie machen all diese Themen aus, ich habe es nie verstanden
If I thought I could change things I'd run out to Hollywood
Wenn ich dachte, ich könnte Dinge ändern, würde ich nach Hollywood rennen
But it's hard to kick the door down wearing seven dollar shoes
Aber es ist schwer, mit Sieben-Dollar-Schuhen die Tür einzutreten
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
Es ist ein Zirkus hier draußen, Mama, dein Baby hat den Sideshow-Blues
I've got them sideshow blues
Ich habe sie als Sideshow-Blues
I want to tame the lions
Ich möchte die Löwen zähmen
These center ring rich kids ain't even trying
Diese reichen Kids im Mittelring versuchen es gar nicht erst
From college to the big top they take the best positions
Vom College bis zum Zirkuszelt nehmen sie die besten Positionen ein
While I'm out in this tent with these freaks and musicians
Während ich mit diesen Freaks und Musikern in diesem Zelt bin
While I'm out in this tent with these freaks and musicians
Während ich mit diesen Freaks und Musikern in diesem Zelt bin
I'm moaning them sideshow blues
Ich stöhne über den Sideshow-Blues
(solo)
(solo)
I try to tell my girlfriend she's the only one that I've got
Ich versuche meiner Freundin zu sagen, dass sie die Einzige ist, die ich habe
This chick I hardly knows keeps on telling her she's not
Dieses Mädel, das ich kaum kenne, sagt ihr ständig, dass sie es nicht ist
She got a loaded pistol, she waves it all the time
Sie hat eine geladene Pistole, sie wedelt ständig damit
Says some times you gotta kill a boy to keep his ass in line
Manchmal heißt es, man müsse einen Jungen töten, um seinen Arsch in Schach zu halten
Well that's the way she sees it, she says she saw it on the news
Nun, so sieht sie es, sie sagt, sie habe es in den Nachrichten gesehen
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
Es ist ein Zirkus hier draußen, Mama, dein Baby hat den Sideshow-Blues
See people play satanic records, and you don't know when they'll freak
Sehen Sie, wie Leute satanische Platten spielen, und Sie wissen nicht, wann sie ausflippen
From quiet kid to maniac to movie of the week
Vom ruhigen Kind über den Verrückten bis hin zum Film der Woche
We're killing over cocaine, dying over sex
Wir töten wegen Kokain, sterben wegen Sex
We're bowing down and praying to who'll ever cuts the check
Wir verneigen uns und beten zu demjenigen, der jemals den Scheck ausstellen wird
When I go to church on Sunday, I can't help sleep in the pews (that's what I do)
Wenn ich sonntags in die Kirche gehe, kann ich nicht anders, als in den Kirchenbänken zu schlafen (das ist es, was ich tue)
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
Es ist ein Zirkus hier draußen, Mama, dein Baby hat den Sideshow-Blues
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
Es ist ein Zirkus hier draußen, Mama, dein Baby hat den Sideshow-Blues
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
Es ist ein Zirkus hier draußen, Mama, dein Baby hat den Sideshow-Blues
It's a circus people...Step Right Up
Es ist ein Zirkus, Leute... Steigt auf
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
