Side Show Blues 歌詞 日本語訳
トッド・スナイダー - サイド・ショー・ブルース
by Todd Snider
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Todd Snider
トッド・スナイダー著
Occasionally on the A chord he does this:
時々、Aコードで彼はこうします。
b--2--------3---- He just hammers on the second part
b--2--------3---- 彼はただ後半部分を叩きつけるだけだ
g--2---to---2---- so dont' hold on to it. Hope that
g--2---to---2---- だから、それにしがみつかないでください。それを願っています
d--2--------4---- explains it.
d--2------4---- 説明します。
My landlady treats me like I don't pay my rent
大家は私を家賃を払っていないような扱いをする
Gave my car to my mechanic, I ain't seen it since
車を整備士に渡して以来、見ていない
My phone is always ringing, when I want to be alone
一人になりたいときはいつも携帯が鳴る
They try and sell me everything from Heaven to cologne
彼らは天国からケルンまであらゆるものを私に売ろうとします
Everybody's got an offer I can't refuse
誰もが断れないオファーを持っている
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
ここはサーカスだ、ママ、あなたの赤ちゃんは余興のブルースを持っている
It's all a big commercial; It's a video of a man
それはすべて大きなコマーシャルです。男の動画です
It's a plot to put an end to my attention span
それは私の集中力の持続時間を止めるための陰謀だ
They make up all these issues, I never understood
それらがすべての問題を構成しているのですが、私にはまったく理解できませんでした
If I thought I could change things I'd run out to Hollywood
何かを変えられると思ったらハリウッドに駆け出すだろう
But it's hard to kick the door down wearing seven dollar shoes
でも、7ドルの靴を履いてドアを蹴破るのは難しい
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
ここはサーカスだ、ママ、あなたの赤ちゃんは余興のブルースを持っている
I've got them sideshow blues
サイドショー・ブルースを持ってるよ
I want to tame the lions
ライオンを飼いならしたい
These center ring rich kids ain't even trying
このセンターリングの裕福な子供たちは努力すらしていない
From college to the big top they take the best positions
大学からビッグトップまで、彼らは最高のポジションを獲得します
While I'm out in this tent with these freaks and musicians
私がフリークやミュージシャンたちとこのテントで外出している間
While I'm out in this tent with these freaks and musicians
私がフリークやミュージシャンたちとこのテントで外出している間
I'm moaning them sideshow blues
私は余興のブルースをうめいている
(solo)
(ソロ)
I try to tell my girlfriend she's the only one that I've got
私はガールフレンドに、彼女が私にとって唯一の人だと伝えようとします
This chick I hardly knows keeps on telling her she's not
私がほとんど知らないこのひよこは、自分は違うと言い続けています
She got a loaded pistol, she waves it all the time
彼女は弾が入ったピストルを持っていて、いつもそれを振っている
Says some times you gotta kill a boy to keep his ass in line
時々、少年の尻を守るためには少年を殺さなければならないと言います
Well that's the way she sees it, she says she saw it on the news
まあ、それが彼女の見方だ、ニュースで見たと彼女は言う
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
ここはサーカスだ、ママ、あなたの赤ちゃんは余興のブルースを持っている
See people play satanic records, and you don't know when they'll freak
人々が悪魔のようなレコードをプレイしているのを見ると、いつ発狂するかわかりません
From quiet kid to maniac to movie of the week
静かな子供からマニアックなもの、今週の映画まで
We're killing over cocaine, dying over sex
私たちはコカインで人を殺し、セックスで死んでいる
We're bowing down and praying to who'll ever cuts the check
私たちは頭を下げて、誰が小切手を切るだろうと祈っています
When I go to church on Sunday, I can't help sleep in the pews (that's what I do)
日曜日に教会に行くと、どうしても席で寝てしまいます(そうするのです)
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
ここはサーカスだ、ママ、あなたの赤ちゃんは余興のブルースを持っている
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
ここはサーカスだ、ママ、あなたの赤ちゃんは余興のブルースを持っている
It's a circus out here mama, Your baby's got the sideshow blues
ここはサーカスだ、ママ、あなたの赤ちゃんは余興のブルースを持っている
It's a circus people...Step Right Up
それはサーカスの人々です...ステップ・ライト・アップ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
