You Got Away With It Testo Traduzione Italiana
Todd Snider - Te la sei cavata liscia
by Todd Snider
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You Got Away With It (A Tale of Two Fraternity Brothers)
Te la sei cavata franca (Una storia di due fratelli di confraternita)
By Todd Snider
Di Todd Snider
Intro:
Introduzione:
A tale of two frat brothers
La storia di due fratelli della confraternita
A memoir
Un libro di memorie
Remember that kid we beat up back in college
Ricordati di quel ragazzo che abbiamo picchiato al college
Me you and Thompson out in front of the Frat
Io, tu e Thompson davanti alla Fratellanza
And that Hippy ran home crying to his parents
E quell'Hippy corse a casa piangendo dai suoi genitori
I can't believe you got us out of that
Non posso credere che tu ci abbia tirato fuori da tutto questo
How sweet was that, God we were drunk
Quanto era dolce, Dio, eravamo ubriachi
Drove around all night after with that keg in the trunk
Ha girato tutta la notte con quel barile nel bagagliaio
And when the cop pulled us over you talked us out of that too
E quando il poliziotto ci ha fermato, ci hai convinto a rinunciare anche a questo
Chorus:
Coro:
You got away with it, you got away
Te la sei cavata, sei scappata
You get away with the things that you say
Te la cavi con le cose che dici
I had to quit partying about a year and a half after you did
Ho dovuto smettere di festeggiare circa un anno e mezzo dopo di te
I don't regret it though, I think it was fun
Comunque non me ne pento, penso che sia stato divertente
Besides it was the seventies, we were a couple of rich kids
Oltretutto erano gli anni Settanta, eravamo una coppia di ragazzini ricchi
And aside from that one Hippy we never realy hurt anyone
E a parte quell'Hippy, non abbiamo mai fatto del male a nessuno
Well, there's that other thing that I won't even say
Bene, c'è quell'altra cosa che non dirò nemmeno
As God is my witness I'll take that to my grave
Poiché Dio mi è testimone, me lo porterò nella tomba
Cause that was an accident and you did what you had to do
Perché è stato un incidente e hai fatto quello che dovevi fare
Chorus 2:
Coro 2:
You got away with it, you got away
Te la sei cavata, sei scappata
You get away with the things that you say
Te la cavi con le cose che dici
I'll worry forever but never for you
Mi preoccuperò per sempre, ma mai per te
You'll get away with it,.you always do
Te la caverai, lo fai sempre
You'll get away with this new thing too
Te la caverai anche con questa novità
You never did tell me what happened with you and your brother down there in Florida
Non mi hai mai detto cos'è successo tra te e tuo fratello laggiù in Florida
I heard they gave you a hell of a time
Ho sentito che ti hanno fatto passare un brutto momento
Everybody around here was afraid you might lose
Tutti qui intorno avevano paura che potessi perdere
I told them not to worry cause I knew you'd be fine
Ho detto loro di non preoccuparsi perché sapevo che stavi bene
You had me out here to Camp David a few times over the years
Mi hai portato qui a Camp David un paio di volte nel corso degli anni
I think the first time we were teenagers sneaking beers
Penso che la prima volta che eravamo adolescenti bevevamo birre di nascosto
Look at you now you old son-of-a-b***h
Guardati adesso, vecchio figlio di puttana
You got the run of this place. Unbelievable
Hai il controllo di questo posto. Incredibile
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
