You Got Away With It Текст Песни Перевод на Русский
Тодд Снайдер - Тебе это сошло с рук
by Todd Snider
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You Got Away With It (A Tale of Two Fraternity Brothers)
Тебе это сошло с рук (Повесть о двух братьях по братству)
By Todd Snider
Тодд Снайдер
Intro:
Введение:
A tale of two frat brothers
История двух братьев по братству
A memoir
Мемуары
Remember that kid we beat up back in college
Помни того парня, которого мы избили в колледже.
Me you and Thompson out in front of the Frat
Я, ты и Томпсон перед Братством
And that Hippy ran home crying to his parents
И этот Хиппи побежал домой в слезах к родителям.
I can't believe you got us out of that
Я не могу поверить, что ты вытащил нас из этого
How sweet was that, God we were drunk
Как это было мило, Боже, мы были пьяны
Drove around all night after with that keg in the trunk
После этого ездил всю ночь с этим бочонком в багажнике.
And when the cop pulled us over you talked us out of that too
И когда полицейский остановил нас, ты отговорил нас и от этого.
Chorus:
Припев:
You got away with it, you got away
Тебе это сошло с рук, тебе сошло с рук
You get away with the things that you say
Тебе сходит с рук то, что ты говоришь
I had to quit partying about a year and a half after you did
Мне пришлось бросить вечеринки примерно через полтора года после того, как ты это сделал.
I don't regret it though, I think it was fun
Я не жалею об этом, думаю, это было весело.
Besides it was the seventies, we were a couple of rich kids
К тому же это были семидесятые, мы были парой богатых ребят.
And aside from that one Hippy we never realy hurt anyone
И кроме этого хиппи, мы никогда никому не причиняли вреда.
Well, there's that other thing that I won't even say
Ну, есть еще кое-что, о чем я даже не скажу
As God is my witness I'll take that to my grave
Поскольку Бог — мой свидетель, я заберу это в могилу.
Cause that was an accident and you did what you had to do
Потому что это был несчастный случай, и ты сделал то, что должен был сделать.
Chorus 2:
Припев 2:
You got away with it, you got away
Тебе это сошло с рук, тебе сошло с рук
You get away with the things that you say
Тебе сходит с рук то, что ты говоришь
I'll worry forever but never for you
Я буду волноваться вечно, но никогда за тебя
You'll get away with it,.you always do
Тебе это сойдет с рук. Ты всегда так делаешь.
You'll get away with this new thing too
Тебе тоже сойдет с рук эта новая вещь
You never did tell me what happened with you and your brother down there in Florida
Ты так и не рассказал мне, что случилось с тобой и твоим братом там, во Флориде.
I heard they gave you a hell of a time
Я слышал, они тебе чертовски тяжело провели время
Everybody around here was afraid you might lose
Все здесь боялись, что ты можешь проиграть.
I told them not to worry cause I knew you'd be fine
Я сказал им не волноваться, потому что знал, что с тобой все будет в порядке.
You had me out here to Camp David a few times over the years
Ты приглашал меня сюда, в Кэмп-Дэвид, несколько раз за эти годы.
I think the first time we were teenagers sneaking beers
Я думаю, что в первый раз мы были подростками, проносившими пиво.
Look at you now you old son-of-a-b***h
Посмотри на себя сейчас, старый сукин сын.
You got the run of this place. Unbelievable
Ты получил власть над этим местом. Невероятный
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
