You Think You Know Somebody Songtekst Nederlandse Vertaling

Todd Snider - Je denkt dat je iemand kent

by Todd Snider

Todd Snider - You Think You Know Somebody songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Todd Snider You Think You Know Somebody

YOU THINK YOU KNOW SOMEBODY by Todd Snider
JE DENKT DAT JE IEMAND KENT van Todd Snider
Fmaj9:
Fmaj9:
Intro: Am - G - Fmaj9 (2x)
Intro: Am - G - Fmaj9 (2x)
You think you know somebody.
Je denkt dat je iemand kent.
You think they know you.
Je denkt dat ze je kennen.
You think you know somebody.
Je denkt dat je iemand kent.
But man you never do.
Maar man, dat doe je nooit.
Jackie used to live three blocks away from me
Jackie woonde drie blokken bij mij vandaan
We used to throw the baseball and we'd climb his old oak tree
We gooiden honkbal en klommen in zijn oude eik
And we would sneak his old man's cigarettes behind the picket fence
En we verstopten de sigaretten van zijn oude man achter het hek
We swore that we would always be the best of friends
We hebben gezworen dat we altijd de beste vrienden zouden zijn
We used to sit out on the curb and talk on summer nights,
Op zomeravonden zaten we vaak buiten op de stoep te praten,
Until Jackie's daddy'd call him, and then he took off like a light
Totdat Jackie's vader hem belde, en toen vertrok hij als een speer
Friday nights were all the same our high school senior year
Vrijdagavonden waren allemaal hetzelfde in ons laatste jaar op de middelbare school
We hung out at the river, drank Black Label beer
We hingen rond bij de rivier en dronken Black Label-bier
And we would listen to the Stones with all of our old friends
En we luisterden met al onze oude vrienden naar de Stones
Maybe sneak a toke or two down where the river bends
Misschien een paar hijsjes nemen naar de plek waar de rivier buigt
I remember how I said I'd drive him home one Friday night
Ik weet nog dat ik zei dat ik hem op een vrijdagavond naar huis zou brengen
Well he said, "Go on without me, buddy, I'll be alright."
Nou, hij zei: "Ga verder zonder mij, vriend, het komt wel goed met mij."
We went off to college to start our Freshman year
We gingen naar de universiteit om ons eerste jaar te beginnen
Well I went off to school about an hour away from here
Nou, ik ging ongeveer een uur rijden hiervandaan naar school
But you know Jackie, he took off, went to college out of state
Maar weet je, Jackie is vertrokken en heeft buiten de staat gestudeerd
He used to call me all the time, he used to tell me it was great
Hij belde me de hele tijd, hij vertelde me dat het geweldig was
He said, "I'm coming home for Christmas, and I hope you'll do the same"
Hij zei: 'Ik kom met Kerstmis naar huis, en ik hoop dat jij hetzelfde doet'
He'd say that he was comin, but Jackie never came
Hij zei dat hij zou komen, maar Jackie kwam nooit
Chorus:
refrein:
The night that he got married, well I was his best man
De avond dat hij trouwde, was ik zijn getuige
He's moved back to town and now we're neighbors again
Hij is terug naar de stad verhuisd en nu zijn we weer buren
I've since found myself a wife, so now I'm married, too
Sindsdien heb ik een vrouw gevonden, dus nu ben ik ook getrouwd
Our families get together every Sunday afternoon
Onze families komen elke zondagmiddag samen
His boy and my boy they sit out and talk at night
Zijn jongen en mijn jongen zitten 's nachts buiten te praten
'Til Jackie calls for his boy, and he takes off like a light
'Til Jackie roept zijn jongen, en hij vertrekt als een licht
Last night I saw the flashing lights, and quickly ran outside
Gisteravond zag ik de zwaailichten en rende snel naar buiten
A neighbor lady told me that Jackie's youngest boy had died
Een buurvrouw vertelde mij dat Jackie's jongste zoon was overleden
And I was shocked to see the cops had Jackie handcuffed in the car
En ik was geschokt toen ik zag dat de politie Jackie in de auto had geboeid
?Til this morning's paper told me that Jackie'd gone too far
'Tot de krant van vanmorgen me vertelde dat Jackie te ver was gegaan
And now they're sayin? Jackie, he ain't the only one to blame
En nu zeggen ze? Jackie, hij is niet de enige die de schuld krijgt
?Cause battered children, they almost always grow up to do the same
Omdat mishandelde kinderen opgroeien bijna altijd hetzelfde doen
Chorus:
refrein:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.