Forty Days 歌詞 日本語訳

トーケイ - 40日

by Toh Kay

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toh Kay Forty Days

FORTY DAYS - Streetlight Manifesto
FORTY DAYS - 街路灯マニフェスト
I've corrected the chords found in Streetlight Manifesto Forty Days acoustic chords so
Streetlight Manifesto Forty Days のアコースティック コードにあるコードを修正しました。
that version is for me 100% Okay if you listen to :
このバージョンは私にとっては 100% 大丈夫です:
"Streetlight Manifesto - Forty Days (Acoustic Version) AP Show" easily found on YouTube.
「Streetlight Manifesto - Forty Days (Acoustic Version) AP Show」は YouTube で簡単に見つかります。
INFO : Listen to the song to get the "C C7M/9/B Am G" correctly and you can skip the
INFO : 曲を聞いて「C C7M/9/B Am G」を正確に取得すると、「C C7M/9/B Am G」をスキップできます。
G if you want.
ご希望であればG。
Cm7/9/B = X-2-0-0-1-0
Cm7/9/B = X-2-0-0-1-0
And it's been forty days
そして40日が経ちました
I've tried forty ways
40の方法を試してみた
You will never quite leave your sins behind
あなたは自分の罪を完全に置き去りにすることは決してないでしょう
They'll haunt you, taunt you 'til the day you die
彼らはあなたを悩ませ、死ぬまであなたを罵倒するでしょう
You will never really go
本当に行くことはないでしょう
You'll just think about it much but you'll need to know
よく考えるだけですが、知っておく必要があります
How the story ends, so you'll sit around,
物語がどのように終わるか、だからあなたはそこに座って、
Even though you should just go
行けばいいのに
Tell your friends what you have heard,
あなたが聞いたことを友達に伝えてください、
Show them all the lies unlearned
覚えていない嘘をすべて見せてください
And when you really go, you will really know you were never meant for earth
そして、実際に行ってみると、自分は地球に来るつもりはなかったことが本当にわかるでしょう
What's it worth?
それは何の価値があるのでしょうか?
C _ G
C_G
If we're gonna break it down with any logic, it's absurd
何かの論理でそれを分解しようとしたら、それは不条理です
F E C _ Cm7/9/B
FEC_Cm7/9/B
_Am _ G
_午前_G
And no matter where we go, we are not alone
そして、どこに行っても、私たちは一人ではありません
When the silence turns to cries of "Wh---y?"
沈黙が「えっ?」という叫び声に変わるとき。
F E C _ Cm7/9/B
FEC_Cm7/9/B
_Am _ G
_午前_G
What a way to begin: we inherit sin
なんて始まり方でしょう:私たちは罪を受け継いでいます
And nobody's going to quench your thirst when the well runs dry
井戸が枯れても誰も喉の渇きを潤してはくれない
(Well runs dry)
(よく枯れます)
Am E Am_G_Am
Am E Am_G_Am
And nobody's going to hold your hand on the day you die
そして、あなたが死ぬ日には誰もあなたの手を握ってくれないでしょう
I've tasted seven sins, so they won't let me in
七つの罪を味わったから入れてくれない
I knock knock knock until my knuckles are bruised and raw
指の関節が傷だらけになるまでノックノックノックする
Stuck in the middle with my blood in a puddle on the floor
床の水たまりで血が溜まって真ん中で立ち往生してる
We made our beds, we'll judge ourselves
私たちはベッドを整えました、私たちは自分たちで判断します
And only then and there will we disappear to our final resting place
そしてその時だけ、私たちは最後の安息の地へと消えてしまうのです
What a waste!
なんてもったいない!
F G Am C _ G
F G Am C_G
So many decent people at the gates
門前にはまともな人がたくさんいる
That's it !
それです!
Many thanks ! Share it ! Comment if you want!
ありがとうございました!共有する !よかったらコメントしてください!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.